corregirse

Este es un mal que puede y debe corregirse.
This is an evil that can and should be corrected.
Estas situaciones deben corregirse antes de la administración de Aprovel.
Such conditions should be corrected before the administration of Aprovel.
Estas situaciones deben corregirse antes de la administración de Karvea.
Such conditions should be corrected before the administration of Karvea.
Esta omisión tiene que corregirse en la Ronda de Doha.
This omission has to be corrected in the Doha round.
Es el tiempo de que este mundo empiece a corregirse.
It is time that this world begins to correct itself.
Si el Instituto tiene deficiencias, éstas deben señalarse y corregirse.
If the Institute had shortcomings, they should be identified and corrected.
Muchos creen que establecer salarios mínimos tan diferentes debe corregirse.
Many believe that establishing such different minimum wages should be corrected.
Más recientemente, la picadura podría corregirse solo en los niños.
Until recently, the bite could only be corrected in children.
Los déficit excesivos deben identificarse sin ambigüedades y corregirse rápidamente.
Excessive deficits must be identified unambiguously and corrected rapidly.
Con frecuencia, este tipo de pérdida auditiva puede corregirse médicamente.
This type of hearing loss can often be medically corrected.
Después de un estallido, Ordis es propenso a corregirse.
After an outburst, Ordis is prone to correct himself.
Estas situaciones deben corregirse antes de iniciar el tratamiento con CoAprovel.
Such conditions should be corrected before initiating therapy with CoAprovel.
Estas situaciones deben corregirse antes de iniciar el tratamiento con Karvezide.
Such conditions should be corrected before initiating therapy with Karvezide.
La torsión testicular casi siempre requiere de cirugía para corregirse.
Testicular torsion almost always requires surgery to correct.
Uno debe trabajar sobre sí mismo, corregirse y desarrollarse hacia la perfección.
One must work on himself, be corrected and develop towards perfection.
En algunos pacientes, la pérdida de audición puede corregirse quirúrgicamente.
In some people, hearing loss can be surgically corrected.
¿Te imaginas la cantidad de errores que podrían corregirse?
Can you imagine the amount of mistakes that could be fixed?
Esa situación debía corregirse en los próximos dos años.
That situation that should be redressed in the next two years.
Este es un enfoque desequilibrado que debe corregirse.
This is an unbalanced approach which should be rectified.
Estas situaciones deben corregirse antes de la administración de Irbesartan BMS.
Such conditions should be corrected before the administration of Irbesartan BMS.
Palabra del día
la fiesta de traje