Los participios
Hoja de repaso
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo a. to fall La manzana cayó en la hierba. The apple fell onto the grass.
a. to hang Las sábanas caen de la cama por un lado más que por el otro. The sheets hang over one side of the bed more than the other.
b. to fall El cabello de la muchacha cae sobre sus hombros. The young woman's hair falls around her shoulders.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa Está cayendo una buena nevada. Ponle las cadenas a las ruedas. It's snowing hard. Put the chains on the tires.
Tuvimos que quedarnos en casa porque estaba cayendo un chaparrón. We had to stay home because it was pouring rain.
a. to fall Durante este periodo, las tasas de interés cayeron a un mínimo histórico. During this period, interest rates fell to an all-time low.
b. to drop Las temperaturas cayeron por el frente frío. The temperatures dropped because of the cold front.
a. to fall El castillo cayó tras un largo sitio. The castle fell after a long siege.
b. to be caught El criminal cayó tras la confesión de su mujer. The criminal was caught after his wife confessed.
a. to fall Muchos soldados han caído defendiendo su país. Many of soldiers have fallen in defense of their country.
b. to die Estamos hoy aquí para honrar a los que cayeron en combate. We are here today to honor those who died in combat.
a. to fall En mi familia, hay dos cumpleaños que caen en Navidad. In my family, we have two birthdays that fall on Christmas.
b. to be Semana Santa cae en abril este año. Easter is in April this year.
a. to be El supermercado cae a tres cuadras de aquí. The supermarket is three blocks away from here.
a. to go to Ojalá que el premio gordo caiga en los hogares más necesitados. I hope that the jackpot goes to those who need it the most.
b. to get Puede que te caiga una multa grande si te estacionas aquí. You could get an expensive ticket if you park here.
10.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (recordar) a. to realize ¡Acabo de caer en que tengo una cita con el dentista en diez minutos! I just realized I have a dentist appointment in ten minutes!
b. to remember Te conozco de algún lugar, pero no caigo en donde. I know you from somewhere, but I don't remember where.
a. to succumb Me siento culpable porque estoy a dieta, pero caí en la tentación de un pastel de chocolate. I feel guilty because I'm on a diet, but I succumbed to the temptation of a chocolate cake.
a. to fall for it El taxista intentaba engañarme porque me veo extranjero, pero no caí. The taxi driver was trying to trick me because I look foreign, but I didn't fall for it.
a. to fall La venta de pasteles no cae dentro del presupuesto de la escuela. The bake sale does not fall within the school budget.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa No bebo porque el alcohol me cae mal. I don't drink because alcohol disagrees with me.
¡Te cae estupendo ese vestido! You look great in that dress!
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa Me marché porque me cae mal tu primo con sus bromas ofensivas. I had to leave because I can't stand your cousin and his offensive jokes.
Me cae muy bien tu hermano; siempre me hace sonreír. I really like your brother; he always makes me smile.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa El embarazo de mi hermana pequeña no cayó bien en la familia. My little sister's pregnancy shocked the entire family.
Que Harvard la hubiera rechazado, le cayó mal. She wasn't pleased that Harvard rejected her.
a. to show up Los invitados están al caer y la cena aún no está lista. My guests are about to show up and dinner isn't ready yet.
b. to drop in Mis hermanos siempre caen en la cena navideña sin avisar. My brothers always drop in for Christmas dinner without a calling beforehand.
a. to set (el sol) Está cayendo el sol; es hora de irse a casa. The sun is setting; it's time to go home.
b. to fall (la noche) Se pueden ver las estrellas cuando cae la noche. You can see the stars when night falls.
caerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal a. to fall Mi hijo se cayó corriendo y se lastimó las rodillas. My son fell while running and hurt his knees.
b. to fall over El vaso se cayó de la barra y se hizo pedazos. The glass fell off the bar and broke into pieces.
c. to fall down Mi bebé está aprendiendo a andar y se cae muy a menudo. My baby is learning to walk and he falls down quite often.
d. to collapse El edificio se cayó tras el terremoto. The building collapsed after the earthquake.
e. to drop Ten cuidado que no se te caiga la sopa. Be careful that you don't drop the soup.
a. to fall out En cuanto se te caiga un diente de leche, ponlo debajo de la almohada. As soon as your baby tooth falls out, place it under the pillow.
b. to fall off En otoño, las hojas cambian de color y se caen de los árboles. In fall, the leaves change color and fall off the trees.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa Me caigo de cansancio, pero tengo que estudiar para el examen de mañana. I am really tired, but I have to study for tomorrow's exam.
Mi bebé está llorando porque se cae de sueño. My baby is crying because he's very sleepy.
a. to go down La red de la universidad se cayó por mantenimiento. The university network went down due to maintenance.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Frases
Traductores automáticos
Traduce caer usando traductores automáticos
Conjugaciones
Las formas irregulares están en rojo
yo tú él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!