drop [drɒp]
sustantivo
1 [of liquid] gota (f)
"would you like some milk?" — "just a drop" —¿quieres leche? —una gota nada más; in three weeks we didn't have a drop of rain no cayó ni una gota en tres semanas; would you like a drop of soup? ¿quieres un poco de sopa?
there's just a drop left queda solo una gota
he's had a drop too much ha bebido más de la cuenta
I haven't touched a drop no he probado una sola gota
a drop in the ocean una gota de agua en el mar
verbo transitivo
1 (let fall) (deliberately) [+object] dejar caer; (release, let go of) soltar; [+bomb, parachutist] lanzar; [+anchor] echar; [+liquid] echar gota a gota
the cat dropped the mouse at my feet el gato soltó al ratón junto a mis pies; don't drop your coat on the floor, hang it up no sueltes el abrigo en el suelo, cuélgalo; to drop a letter in the postbox echar una carta al buzón; drop it! (gun) ¡suéltalo!
(accidentally) I dropped the glass se me cayó el vaso; I've dropped a stitch (Knitting) se me escapó un punto
3 (set down) (from car) [+object, person] dejar; (from boat) [+cargo, passengers] descargar
could you drop me at the station? ¿me puedes dejar en la estación?
4 (utter casually) [+remark, name, clue] soltar
to drop (sb) a hint about sth echar (a algn) una indirecta sobre algo
to drop a word in sb's ear decir algo a algn en confianza
6 (omit) (from text) suprimir
to drop one's h's or aitches no pronunciar las haches
I've been dropped from the team me han sacado del equipo
7 (abandon) [+conversation, correspondence] dejar; [+candidate] rechazar; [+boyfriend] dejar; plantar; [+friend] romper con; [+charges] retirar; [+claim, plan] renunciar a; abandonar
we had to drop what we were doing tuvimos que dejar lo que estábamos haciendo; they dropped him like a hot brick lo abandonaron como a perro sarnoso; I'm going to drop chemistry no voy a dar más química
to drop everything soltarlo todo
drop it! (subject) ¡ya está bien!
let's drop the subject cambiemos de tema