Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A los Estados, el papado antepuso los pueblos.
The papacy put the people in front of the state.
Estoy agradecida que mi inspiración se antepuso a mis excusas y a mi intelecto.
I am grateful that my inspiration was able to override my excuses and my intellect.
Sin embargo, King antepuso a sus principios sobre la popularidad personal y continuó oponiéndose a la guerra.
Yet King put principle over personal popularity and continued to oppose the war.
Una vez más, Bill Clinton antepuso su política personal y/o la de su esposa a la seguridad nacional.
Once again, Bill Clinton has put his and/ or his wife's politics ahead of national security.
En primer lugar, sería percibido como el partido que antepuso los intereses de España a las ambiciones partidistas.
First of all, it would be perceived as the country that put Spain's interests before party ambitions.
Liliana se quedó mirándolo y su furia creciente se antepuso al horror de lo que le había ocurrido a Josu.
Liliana stared down at him, growing fury overriding the horror at what had happened to Josu.
Así que no intente decirme que Gerard antepuso sus propios intereses cuando usted los elige por encima de nosotros.
So don't try and tell me that Gerard puts his own interests first when you only choose them over us.
Porfirio Díaz asumió la Presidencia con un elenco de militares al mando del gobierno, antepuso los militares a los civiles, porque éstos le servían más a sus intereses.
Porfirio Diaz came to power as President with a group of military men in charge of the government, giving preference to the military over civilians, because they better served his interest.
En cuanto a quienes plantearon problemas en la historia reciente, Juan Pablo II siempre abogó por la aplicación del derecho internacional y antepuso el Estado de derecho al imperio de la fuerza.
With regard to those that have troubled recent history, John Paul II always advocated the application of international law, placing the rule of law over the rule of force.
Al agradecer el desempeño de Bielsa, Insulza destacó la actitud de responsabilidad política del Jefe de la Misión de Observación Electoral, que antepuso a cualquier consideración personal, los objetivos de la Misión.
In thanking Bielsa for his service, Secretary General Insulza underscored the sense of responsibility shown by the Chief of the Electoral Observation Mission, who put the goals of the mission above any personal considerations.
Palabra del día
saborear