anteponen
anteponer
Una cuestión que anteponen a disponer de mascota en casa. | A matter that prevail to have mascot at home. |
Soy médico, los hechos se anteponen a la teoría. | I'm a physician. In my mind facts take precedence over theory. |
Nuestras propias emociones se anteponen a las de la víctima. | Our own emotions come before the victims'. |
Y los proyectos de código abierto anteponen la innovación a los beneficios. | And open-source projects put innovation and inclusion ahead of profit. |
No tendrá éxito la mitigación si los agentes contaminadores anteponen sus propios intereses. | There won't be successful mitigation if the contaminating agents put their own interests first. |
Como es usual ahora en política, los intereses se anteponen a los valores y la visión. | As common in politics now, interests have won over values and vision. |
Es una elección dolorosa cuando Mis Amados Hijos anteponen lo temporal antes de lo espiritual. | It is a sorrowful choice when My Belovéd Children place the temporal before the spiritual. |
No obstante, critico a quienes anteponen los beneficios a corto plazo a las soluciones sostenibles. | I do, however, criticise those who put short-term profit before sustainable solutions. |
Los acuerdos de libre comercio anteponen el lucro frente al resto de derechos e intereses. | Free Trade Agreements put profit over all other rights and concerns. |
No obstante, muchos Estados miembros anteponen sus intereses nacionales y presionan para mantener cerrados sus mercados. | However, many Member States have put national interests first and lobbied to keep their markets closed. |
Colombia tiene seres humanos excepcionales que anteponen su calidad de vida y bienestar por sus compatriotas. | Colombia has exceptional human beings who put their compatriots before their own quality of life and well being. |
Y estas empresas anteponen sus intereses particulares a nuestras necesidades alimentarias y el respeto al medio ambiente. | And these companies put their own interests above our food needs and respect for the environment. |
Según la Constitución, las resoluciones de la cámara baja se anteponen a las de la cámara alta. | Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. |
Funcionarios elegidos o nombrados de quienes se cree que anteponen el bienestar público al suyo propio. | Elected or appointed officials who are generally believed to put the public good before their own advancement. |
Sin embargo, no podemos permitir que se hundan importantes compañías de reconocido prestigio que anteponen la seguridad a la quiebra. | However, we cannot allow major and reputable companies which put safety first to collapse. |
La comunidad internacional puede contribuir demostrando un firme apoyo a los que anteponen los intereses nacionales a las estrechas ambiciones personales. | The international community can contribute by showing strong support for those who place national interest above narrow personal ambitions. |
No solo anteponen a los adivasis, a las castas inferiores, a los campesinos y proletarios de la India. | They do not only put the adivasi, the cast less, the peasants and proletarians of India before them self. |
Para los profetas no lo es nunca, pues anteponen la libertad imprudente de la palabra a la prudencia de sus palabras. | For prophets it is never, because they put the imprudent freedom of the word before the prudence of their words. |
Algunos Estados miembros de la UE anteponen el beneficio económico a los derechos humanos, y no creo que esto sea admisible. | Some EU Member States put financial gain above human rights and I do not believe that that is acceptable. |
Tres contenedores de vacío con un volumen de 3000 litros cada uno se anteponen a las bombas de vacío de rotores de uña Mink. | Three vacuum containers with a volume of 3,000 litres each are upstream from the Mink claw vacuum pumps. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!