Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero, ¿qué sucede en tu cuerpo mientras estás aguantando hambre?
But what happens to your body while you're starving it?
Muchas veces saliendo en la noche y aguantando hambre.
Many times going out at night and enduring hunger.
Entonces, Tommy, ¿por qué estás aguantando todo esto?
So, Tommy, why are you putting up with all this?
Como era previsible, sin embargo, mi coche estaba aguantando el castigo.
Predictably, though, my car was soaking up the punishment.
Por supuesto, este sólo es el tiempo que perdemos aguantando presentaciones.
Of course, that's just the time we're losing sitting through presentations.
El Nathan James está aguantando bien, pero no por mucho tiempo.
Nathan James is putting up a good fight, but not for long.
Y hasta ahora, he estado aguantando a los extorsionadores en mi vida.
And up to now, i've been accommodating the extortionists in my life.
Ustedes, que están sentados en las cárceles oscuras, aguantando interrogatorios y supresión.
You who sit in the darkened prisons, enduring interrogations and suppression.
Suelte la lengüeta poder, pero sigue aguantando el botón de Inicio.
Release the power tab but keep holding on the button for Home.
Modern Times es como algo que está aguantando.
Modern Times is like this thing that is holding on.
Palabra del día
el villancico