aguantar

Pero, ¿qué sucede en tu cuerpo mientras estás aguantando hambre?
But what happens to your body while you're starving it?
Muchas veces saliendo en la noche y aguantando hambre.
Many times going out at night and enduring hunger.
Entonces, Tommy, ¿por qué estás aguantando todo esto?
So, Tommy, why are you putting up with all this?
Como era previsible, sin embargo, mi coche estaba aguantando el castigo.
Predictably, though, my car was soaking up the punishment.
Por supuesto, este sólo es el tiempo que perdemos aguantando presentaciones.
Of course, that's just the time we're losing sitting through presentations.
El Nathan James está aguantando bien, pero no por mucho tiempo.
Nathan James is putting up a good fight, but not for long.
Y hasta ahora, he estado aguantando a los extorsionadores en mi vida.
And up to now, i've been accommodating the extortionists in my life.
Ustedes, que están sentados en las cárceles oscuras, aguantando interrogatorios y supresión.
You who sit in the darkened prisons, enduring interrogations and suppression.
Suelte la lengüeta poder, pero sigue aguantando el botón de Inicio.
Release the power tab but keep holding on the button for Home.
Modern Times es como algo que está aguantando.
Modern Times is like this thing that is holding on.
No veo razón para estar aquí aguantando esto.
I-I see no reason to stand here and take this.
Las cifras dicen que el mercado de los videojuego está aguantando la respiración.
Figures show that the market of videogames is holding its breath.
Su montaje es muy sencillo y sólido, aguantando hasta 20 kg de peso.
Its assembly is very simple and solid, holding up to 20 kg of weight.
¿Me estoy aguantando esto de un robot que se transforma en canoa?
I'm taking this from a robot that turns into a canoe?
Estás en lo cierto ¿Por qué estoy aguantando esto?
You're right Why am I putting up with this?
Como siempre, el Ranger está aguantando perfectamente, sin dar ningún problema importante.
As usual, the Ranger is holding perfectly, with no significant problems.
Yo les estoy aguantando la vela a Ellie y Andy.
I'm a third wheel to Ellie and Andy.
Me he estado aguantando por dos horas.
I have been holding it in for two hours.
Mientras tanto, por el momento al menos, Firefox sigue aguantando.
Meanwhile, for the time being at least, Firefox is still hanging in there.
Mi marido es un hombre anciano, pero va aguantando.
My husband is an old man. But he is lingering on, rather.
Palabra del día
permitirse