aguantaron
aguantar
Que aguantaron golpes y balas y décadas tras las rejas. | Who endured beatings and bullets and decades behind bars. |
Aún así, aguantaron y aparecieron casi todos los días. | Still, they endured and showed up almost every day. |
Ellos están escapando de la tormenta de invierno que solo aguantaron. | They are escaping the winter storm they just endured. |
En ese tiempo mis hijos aguantaron hambre. | At the time my children were going hungry. |
En la realidad, no aguantaron ni dos. | In reality, they could not stand even two. |
O sea, ellos aguantaron casi hasta el final, ¿no? | In other words, they bore it nearly to the end, right? |
Estas medidas de acción afirmativa no aguantaron la prueba del escrutinio riguroso. | These affirmative action measures did not stand up to the strict scrutiny test. |
Las jotas aguantaron en un board de, y Boeree quedó busteado. | The jacks held as the board came, and Boeree hit the rail. |
Al final los nervios de Topalov no aguantaron. | In the end Topalov's nerves didn't hold. |
Los gerentes nos aguantaron 30 a 45 segundos antes de llamar a la seguridad. | The bank managers would indulge us for 30-45 seconds before calling security. |
No aguantaron vernos hacer dinero. | They couldn't bear to see us making money. |
No todos aguantaron hasta el final. | Not everyone was in it for the long haul. |
Los elementos aguantaron la respiración, y luego explotaron en una triste furia alrededor del Lobo. | The elements held their breath, and then exploded in a mournful fury around the Wolf. |
Pero los cristianos aguantaron de nuevo. | But Christians withstood again. |
¡No aguantaron el tiro! | Can't stand for a single shot! |
Los internos aguantaron este proceso de la novatada por un año por una carrera futura. | The interns endured this hazing process for a year for the sake of a future career. |
Los que no aguantaron, se ahogaron. | The Serbs are not our liberators. |
Luego en la segunda parte [las brasileñas] ya reaccionaron bien, aguantaron bien ese resultado. | They [Brazil] came out stronger in the second half though and protected their lead well. |
Los muñecos de nieve, muy adecuados para estos días, aguantaron y Bonomo tuvo que conformarse con la segunda posición. | The snowmen held in the race and Bonomo had to settle for second place. |
De todas las cosas que los humanos han creado las pirámides son las que mejor aguantaron el paso del tiempo. | Of all the things humans created, pyramids stood the test of time best. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!