vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Enroll" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "inscribirse", y "take" es un verbo transitivo que se puede traducir como "tomar". Aprende más sobre la diferencia entre "enroll" y "take" a continuación.
enroll(
ihn
-
rol
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (apuntarse)
a. inscribirse
She enrolled in a salsa class at the arts center.Se inscribió en un curso de salsa en el centro de artes y cultura.
b. matricularse
At 19, she enrolled in the university's law school.A los 19 años, se matriculó en la facultad de Derecho de la universidad.
c. enrolarse
I enrolled in a creative writing workshop that starts this Wednesday.Me enrolé en un taller de creación literaria que comienza este miércoles.
e. enlistarse (militar)
I decided to enroll in the Navy instead of the Air Force, like my father.Decidí enlistarme en la marina en vez de en la fuerza aérea, como mi padre.
f. registrarse
Enrolling is easy! Just fill out this form.¡Registrarse es fácil! Solo llene este formulario.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (apuntar)
a. inscribir
The parents decided to enroll their daughters at a boarding school.Los padres decidieron inscribir a sus hijas en un internado.
b. matricular
The number of students enrolled in post-graduate courses has decreased.El número de estudiantes matriculados en cursos de posgrado ha disminuido.
c. enrolar
We're looking to enroll 20 more volunteers on our program.Estamos buscando enrolar a 20 voluntarios más en nuestro programa.
d. registrar
Paco enrolled his pug in a training school.Paco registró a su perro en una escuela de entrenamiento.
take(
teyk
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (aprehender)
5. (acompañar)
6. (conducir)
7. (ir por)
a. tomar
Once there, take the second turn on the left.Una vez allí, toma el segundo desvío a la izquierda.
b. agarrar (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
We have to take the expressway to Arlington.Tenemos que agarrar la autopista que va a Arlington.
8. (viajar en)
9. (robar)
a. llevarse
I left the laptop in my car and someone took it.Dejé el portátil en el coche y alguien se lo llevó.
10. (sorprender)
11. (adquirir)
12. (recoger)
13. (capturar)
a. tomar (una ciudad o un prisionero)
They took the city after a two-week battle.Tomaron la ciudad tras dos semanas de lucha.
14. (obtener)
15. (ingerir)
a. tomar (medicamento o alimento)
You have to take one tablet every four hours.Tiene que tomar una pastilla cada cuatro horas.
b. comer (alimento)
I'll take the spaghetti and the salad.Yo voy a comer los espaguetis y la ensalada.
a. tener capacidad para
The stadium can take up to 75,000 people.El estadio tiene capacidad para 75,000 personas.
17. (admitir)
a. aceptar (efectivo o soborno)
This restaurant only takes cash.En este restaurante solo aceptan efectivo.
c. admitir (pacientes)
At the moment, the hospital cannot take any more patients.De momento, el hospital no puede admitir más pacientes.
18. (aguantar)
a. soportar
Our chairs are designed to take weights of up to 130 kg.Nuestras sillas están diseñadas para soportar pesos de hasta 130 kg.
19. (sufrir)
20. (tolerar)
a. aguantar
Ever feel like you can't take it anymore?¿Alguna vez has sentido que ya no aguantabas más?
21. (interpretar)
22. (comprender)
a. entender
There are books and then there are books, if you take my meaning.Hay libros y hay libros, si me entiendes.
23. (considerar)
a. tomar
Take China, for example. It has fewer natural resources, but it is developing optimally.Tomemos por ejemplo a China. Tiene menos recursos naturales pero su desarrollo es óptimo.
b. mirar
Take Mark. He has already forgotten about the whole thing.Mira a Mark. A él ya se le ha olvidado completamente el asunto.
24. (confundir)
25. (llevar a cabo)
b. tomar (medidas o decisión)
If the ceasefire is not respected, we'll feel obliged to take appropriate measures.Si no se respeta el alto al fuego, nos veremos obligados a tomar las medidas oportunas.
26. (estudiar)
a. presentarse a
State the reasons why you want to take the exam.Indique las razones por las que desea presentarse al examen.
28. (necesitarse)
a. hacer falta
It took me several tries before I managed it.Me hicieron falta varios intentos antes de conseguirlo.
29. (utilizar)
b. aprovechar (oportunidad)
I'll take this opportunity to thank you for all your support.Aprovecho la oportunidad para agradecerles todo su apoyo.
30. (ocupar tiempo)
31. (fotografiar)
32. (escribir)
33. (medir)
34. (creer)
a. ser de
He takes the view that design is nothing without function.Es de la opinión de que el diseño no es nada sin funcionalidad.
a. gustar
I am very taken with him, but do I really want to start a relationship?Me gusta mucho, pero ¿quiero de verdad meterme en una relación?
36. (experimentar)
37. (seguir)
a. continuar
I'll stop now and tomorrow we'll take it from here.Lo dejo aquí y mañana continuamos a partir de este punto.
38. (matemáticas)
39. (gramática)
a. alquilar
We are taking an apartment in Venice for two months.Vamos a alquilar un apartamento en Venecia por dos meses.
a. dar clase a
He took us for maths in secondary school.Nos daba clase de matemáticas en bachillerato.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
42. (jardinería)
43. (medicina)
a. surtir efecto (vacuna)
The vaccine took for some children, but not for others.En el caso de algunos niños la vacuna surtió efecto, en el de otros no.
44. (encenderse)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
47. (ganancias)
a. la recaudación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
For tax purposes, tips are estimated based on the take of the restaurant.A efectos impositivos, las propinas se calculan en base a la recaudación del restaurante.
48. (cine)
a. la toma (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The scene was shot in a single take.La escena se rodó en una sola toma.
49. (punto de vista)
a. la opinión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I'd love to hear his take on the subject.Me encantaría conocer su opinión sobre el tema.
50. (pesca)
a. la captura (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The law prohibits the take of species that are considered to be endangered.La ley prohíbe la captura de las especies que se consideran en peligro de extinción.