RESPUESTA RÁPIDA
"Bill" es una forma de "bill", un sustantivo que se puede traducir como "la cuenta". "Check" es un sustantivo que se puede traducir como "el cheque". Aprende más sobre la diferencia entre "check" y "bill" a continuación.
check(
chehk
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (pago)
a. el cheque (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
They sent me a check by mail.Me mandaron un cheque por correo.
a. la cuenta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Could you tell the waiter to bring us the check?¿Puedes decirle al mesero que nos traiga la cuenta?
3. (inspección)
a. la revisión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The border patrol did a perfunctory check of the trunk.La policía fronteriza hizo una revisión superficial de la cajuela.
b. el chequeo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I'm just going to give the engine a quick check.Solo voy a hacerle un chequeo rápido al motor.
4. (símbolo)
a. la marca (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
She put a check in the box marked "single."Puso una marca en el cuadro que decía "soltera".
b. la palomita (F) (México)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en México
I put a check next to everything on the to-do list.Puse una palomita a cada punto de la lista de quehaceres.
a. el control (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
With no system of checks in place, chaos would reign.Sin sistema de control, dominaría el caos.
6. (material)
a. la tela a cuadros (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We have the latest checks straight from the catwalk.Tenemos las últimas telas a cuadros directamente de la pasarela.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
b. chequear (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
They have to check the containers.Tienen que chequear los contenedores.
8. (verificar)
9. (contener)
a. detener
They managed to check the spread of malaria.Consiguieron detener la propagación de la malaria.
b. chequear (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
We need to get to the airport early because we have a lot of luggage to check.Tenemos que llegar temprano al aeropuerto porque tenemos mucho equipaje para chequear.
c. documentar (México)
Regionalismo que se usa en México
You have to check that suitcase, ma'am.Tiene que documentar esa maleta, señora.
11. (deporte)
a. bloquear (en el hockey sobre hielo)
I was going for goal but my opponent checked me into the boards at the last minute.Iba a marcar pero, en el último momento, mi oponente me bloqueó contra los muros.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
13. (detenerse)
a. pararse en seco
The horse checked when it saw the wolf slinking out of the forest.El caballo se paró en seco al ver el lobo saliendo furtivamente del bosque.
14. (verificar)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
16. (estampado)
a. de cuadros
There was a red check tablecloth on the table.Había un mantel de cuadros rojos sobre la mesa.
bill(
bihl
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la cuenta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I'm going to go to the lobby to pay the hotel bill.Voy al lobby para pagar la cuenta del hotel.
b. la adición (F) (Cono Sur)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Who's going to pay the bill tonight?¿Quién va a pagar la adición esta noche?
a. la factura (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Do you have the bill for the furniture we bought?¿Tienes la factura de los muebles que compramos?
b. el recibo (M) (servicios públicos) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en México
I need to pay the electric bill by tomorrow or our service will be cut.Necesito pagar el recibo de la luz al más tardar mañana o se nos cortará el servicio.
c. la cuenta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
How much was the bill for your bathroom remodel?¿En cuánto salió la cuenta de la remodelación del baño?
d. la nota (F) (Cono Sur)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I'm attaching the bill for our services in July.Adjunto la nota para servicios prestados en el mes de julio.
a. los gastos (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We need to get the company's wage bill under control.Hay que controlar los gastos laborales de la empresa.
a. el cartel (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Posting bills on this wall is prohibited.Se prohíbe pegar carteles en esta pared.
5. (teatro)
a. el programa (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The director's name appears prominently on the bill.El nombre del director aparece destacado en el programa.
a. el proyecto de ley (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
She introduced a bill to congress to redefine how the minimum wage is adjusted.Introdujo un proyecto de ley al congreso para redefinir como se ajusta el salario mínimo.
a. el billete (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
He was carrying $100 all in one-dollar bills.Llevaba $100 encima en billetes de uno.
8. (de un ave)
a. el pico (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The bird trapped a worm in its bill.El pájaro atrapó un gusano en el pico.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. pasarle la factura a
We will bill you for the merchandise after it has been delivered.Le pasaremos la factura por la mercancía después de la entrega.
b. pasarle la cuenta a
Can you bill the treasurer for my stay, please?¿Puede pasarle la cuenta al tesorero por mi estancia, por favor?
10. (promover)
a. anunciar
They billed it as the concert of the century and made millions.Lo anunciaron como el concierto del siglo y ganaron millones.