Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No estamos obligados a aceptar las cosas que nos entristecen.
We are not forced to accept the things that grieve us.
Sienten que la situación es injusta y se entristecen.
They feel the situation is unfair and become sad.
Porque no estamos obligados a aceptar las cosas que nos entristecen.
Because we are not forced to accept the things that grieve us.
Actitudes como éstas hacia otros países y otras religiones me entristecen.
Such attitudes to other countries and other faiths saddens me.
Por supuesto, también hay aspectos que me entristecen.
Of course, there are also things that make me feel sad.
Luego de eso, ellos se entristecen y se deprimen debido a esos pensamientos.
After that, they become sad and depressed due to those thoughts.
Las numerosas injusticias del mundo a menudo los entristecen o los enfurecen.
The many injustices in the world frequently sadden or anger them.
A Nosotros nos entristecen los pseudo-guardianes del ocultismo.
We are saddened by pseudo-keepers of occultism.
Ellos no se sorprenden o se entristecen.
They don't get surprised or become sad.
No son palabras que humillan, que entristecen, que irritan, que desprecian.
These are not words that demean, sadden, anger or show scorn.
Palabra del día
la fiesta de traje