Resultados posibles:
entristecería
-I would make sad
Condicional para el sujetoyodel verboentristecer.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verboentristecer.

entristecer

¿Te entristecería si no fuese a tu fiesta sorpresa?
Hey, would you be upset if I skipyour surprise party?
Se sabe que el Tercer Secreto entristecería a quien lo oyese.
It is known that the Third Secret would sadden those who hear it.
Me entristecería mucho que fueras a prisión.
I'd be very sad if you went to prison.
Me entristecería porque tengo mi ética.
It would make me sad. I do have my ethics.
Me entristecería que eso fuera cierto.
I would be sad if it were true.
Lo entristecería, pero la vendería.
It will break his heart, but he'll let it go.
Creo que me entristecería.
I think it would just make me sad.
Eso lo entristecería mucho.
That would make him very sad.
A mí también me entristecería.
It'd make me sad also.
Sin embargo, Jack Kerouac entristecería por ser un desconocido para la mayoría de los habaneros.
Yet, he would have been saddened to find he was an unknown to the majority of habaneros.
Y me entristecería saber que te quedas aquí por el estudio. Sé que el Dr. Masters puso tu nombre en él, pero el Dr. Masters ya no trabaja aquí.
What would make me really sad is if you're staying here for the study because I know Dr. Masters put your name on it, but Dr. Masters is gone.
Tu amigo George se entristecería si me enamorara de ti... y tal vez tú te entristecerías... si me enamorara de alguien como George.
It would make your friend George unhappy if I fell in love with you, and who knows, maybe you'd feel unhappy if I fell in love with a nice man like George.
Me entristecería que te perdieras la graduación.
I would be sad if you missed the graduation.
Si dijera mi padre, mi madre se entristecería.
If I say Dad, then my mom would be upset.
Pero no te entristecería si, no sé, ¿cancelara una de vuestras veladas?
But you wouldn't be sad if she, I don't know canceled one of your evenings?
A mí personalmente no me gusta estar triste; por eso, cada vez que presencio algo que, por lo común, me entristecería, simplemente desplazo mis ojos y lo veo en lugar de mirarlo.
I don't like to be sad, so when I observe something which would make me sad, I simply shift my sight and see instead of looking at it.
Palabra del día
permitirse