entristecer

Está entristeciendo a muchos lo que está ocurriendo.
It is saddening many that this is occurring.
Ya basta. Estás entristeciendo el ambiente.
Stop it, you're breaking the mood.
El mundo que nos rodea se va opacando y entristeciendo y termina hartándonos.
The world that surrounds us is going to overshadow and tired getting sadly and ends.
Matty, no quiero decirte con quién hablar, pero esto me está entristeciendo.
Matty, I don't want to tell you who to talk to, but this is making me really upset.
Además, me estás entristeciendo.
You're making me sad, too.
Me sigue entristeciendo su desaparición. Me sigue doliendo. Sigo sintiendo esos abrazos.
Their disappearance still makes me sad, it still hurts me. I still feel those hugs.
Basta. Me estás entristeciendo.
You're making me sad.
Muchísimo dinero cambió de manos a lo largo del año haciendo felices a algunos jugadores y, por el contrario, entristeciendo a otros cuantos.
A lot of money changed hands during the year and at the end there were some happy and there were some sad players.
Entristeciendo el Espíritu Santo: 4:30 f.
Grieving the Holy Spirit: 4:30 f.
Palabra del día
la cometa