Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Al menos me llamarás cuando te divorcies?
Will you at least call me when you get divorced?
La idea de que te divorcies de tu esposa me aterra.
The thought you might divorce your wife frightens me.
Si puedes vivir con eso, como los franceses, no te divorcies.
If you can live with that, like the French, then stay put.
Pero, sabes, no tenemos que hacer esto solamente cuando te divorcies.
But, you know, we don't have to do this only after you get divorced.
¡Pero por favor no te divorcies de mí!
But please don't divorce me!
Quiero que te divorcies de mí. ¿Entiendes?
I want you to divorce me, understand?
Tal vez te divorcies a los 40.
Maybe you'll divorce at 40.
No quiero que te divorcies.
I don't want you to divorce.
No te divorcies por mí.
Don't divorce her because of me.
No te divorcies, Charlie.
Don't get divorced, Charlie.
Palabra del día
compartir