Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los tiradores pueden disponerse en la plataforma en cualquier posición.
Shooters may be putted in any position in the platforms.
Como disponerse al trabajo después de las vacaciones sabe Infohow.net.
How to be adjusted for work after holiday knows Infohow.net.
Las columnas pueden disponerse individualmente por orden alfabético o cronológico.
The columns can be individually sorted alphabetically or chronologically.
Cada una de estas salas puede disponerse para diferentes tamaños.
Each of these meeting rooms can cater for different group sizes.
Debe disponerse de la siguiente información sobre la sustancia problema:
The following information on the test substance should be available:
María debe disponerse a parir en un pesebre.
Mary must prepare to give birth in a manger.
Puede disponerse una tercera cama para una tercera persona.
A third bed can be arranged for a third person.
En todos los lados debe disponerse libre de aproximación.
On all sides it should be provided free approach.
¿Cómo pueden disponerse acertadamente las luminarias en el techo?
How can luminaires be intelligently arranged in the ceiling?
También pueden disponerse dentro de una piel existente.
They can also be placed inside an existing skin.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro