disponer

Estoy disponiendo vigilancia para atrapar a alguien llamada Gilda.
I'm setting up surveillance to catch someone named Gilda.
Además, para el descenso produvaemosti usan las espinas postizas, disponiendo ellos verticalmente.
Besides, for decrease produvaemosti use plug-in thorns, having them vertically.
Alojamiento muy tranquilo, acogiendo hasta 5 personas, disponiendo de una piscina privada.
Very quiet accommodation, welcoming until 5 persons, having a private swimming pool.
Los usuarios existentes de Line seguirán disponiendo de acceso a la aplicación.
Existing Line users will continue to have access to the app.
HUBER está fortaleciendo su negocio principal y disponiendo las bases para más crecimiento.
HUBER is strengthening its core business and laying the foundations for further growth.
Recoger blanco los pétalos alrededor salatovoy seredinki, disponiendo ellos ligeramente vnahlest.
To collect white petals round lime core, having them slightly with an overlap.
Es mucho tiempo disponiendo de esa tecnología.
That's a very long time to have such technology.
Así, él se está disponiendo ahora a glorificarnos.
Thus He is preparing now to glorify us.
La neutralidad del paramento se refuerza disponiendo las barandillas en el interior.
Neutrality is reinforced by placing the guard rails indoors.
Este precioso colgante está hecho en acero inoxidable, disponiendo de una cadena de 50cm.
This beautiful pendant is made of stainless steel, providing a chain of 50cm.
Habitación doble disponiendo de una cama grande de 160 cm.
Double room with double bed 160 cm.
Hay graves consecuencias políticas, y ahora nos estamos disponiendo a formular nuestras conclusiones.
There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions.
Solo la ganaremos si seguimos disponiendo de herramientas potentes.
We will win it only if we continue to have very strong tools.
Funciona todo el año, disponiendo de 350 sitios.
Open all year, with 350 sites.
Introducción del saco manual, disponiendo de versiones con colocación y extracción automática.
Manual bag insertion. Versions are available with automatic placement and removal functions.
Bector Foods practica una extrema flexibilidad laboral, disponiendo de los trabajadores y trabajadoras a voluntad.
Bector Foods exercises extreme labour flexibility, disposing of workers at at will.
Se hace obsesivamente simétrica con respecto a su eje longitudinal disponiendo estancias a cada lado.
It becomes obsessively symmetrical with regard to his longitudinal axis arranging stays to every side.
Acceso no 6: Paralela a la N-431 en las inmediaciones de Cartaya, disponiendo de diversos accesos.
Access no9: Parallel to the N-431 in the vicinity of Cartaya, having various accesses.
Las correderas echan paralelamente uno a otro, disponiendo ellos es perpendicular a la dirección de luz.
Logs stack in parallel each other, having them is perpendicular to light direction.
El dormitorio principal llama la atención por su amplitud y profundidad, disponiendo de dos generosos armarios empotrados.
The master bedroom draws attention for its breadth and depth, having two generous fitted wardrobes.
Palabra del día
la huella