Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Veamos lo que se ha desembocado en este verano.
Let's look at what has led into this summer.
Sus cinco años de gobierno han desembocado en frustración, desilusión y engaño.
His five years in government have led to frustration, disillusionment and deception.
Estos acontecimientos han desembocado en la detención de cientos de manifestantes pacíficos.
These events have already resulted in the detention of hundreds of peaceful demonstrators.
Este tipo de idea que es asahaja ha desembocado en la inmoralidad.
This kind of idea, which is a-Sahaj, has slipped into immorality.
Había en él un sentido salvaje de irrision, exageradamente sincero y desembocado.
There was in him a wild direction derision, sincere and succeeded.
Una tarea extremadamente difícil ha desembocado en un éxito para Europa.
Out of an extremely difficult task a success for Europe has emerged.
El desperdicio de los recursos ya ha desembocado en el calentamiento global.
The squandering of resources has already led to global climate change.
El conflicto político entre dos individuos ha desembocado, por desgracia, en una crisis humanitaria.
Political conflict between two individuals has, unfortunately, resulted in a humanitarian crisis.
Y ahora todo ha desembocado en esto.
And now it's turned into this.
Las negociaciones de Copenhague han desembocado en un compromiso equilibrado entre diferentes intereses.
What resulted from the Copenhagen negotiations was a balanced compromise between different interests.
Palabra del día
la rebaja