desembocar
Enseguida desemboqué en una calle estrecha, y luego por más y más calles; giraba a izquierda y derecha sin propósito, caprichosamente, sin motivo, porque sí. | Quickly lead to a narrow street, and then more and more streets, I turned left and right without purpose, capriciously, for no reason, just because. |
No la entiendo bien; solo sé que después de deambular por calles estrechas y abigarradas, abrumado por sombras profundas, desemboqué en una plaza parcialmente soleada donde refulgía esta puerta blanca enmarcada en una fachada de mármoles también blancos. | I don't understand it very well; all I know is that, after wandering around the narrow and multicolored streets, overwhelmed by deep shadows, I ended up in a partially sunny square where this white door framed into a marble façade also white, shined. |
No podemos aceptar una interpretación que desemboque en este resultado contradictorio. | We cannot accept an interpretation which leads to this contradictory result. |
Vecinos del pueblo de Desemboque: Podrían vender sus artesanías. | Neighbors in the village of Desemboque: They could sell their arts and crafts. |
Aunque también hay riesgos de que desemboque en una nueva ortodoxia. | But there are risks that it could end in a new orthodoxy. |
La idea es que desemboque en una directiva marco sobre aguas. | The aim is that it should lead to a framework directive on water. |
Nadie quiere que el esfuerzo desemboque en la formación de una guardia pretoriana. | No one wants the effort to result in the formation of a praetorian guard. |
Esperamos que esto desemboque en resultados concretos. | And we look forward to concrete results arising out of this. |
En efecto, no existe auténtica reconciliación que no desemboque generosamente en un compromiso común. | There is no true reconciliation which does not lead to generous shared commitment. |
Quizá no haya que sorprenderse de que esto desemboque en un cambio climático potencialmente catastrófico. | Perhaps it's not surprising that this has led to potentially catastrophic climate change. |
¿Un diálogo que desemboque en una transición? | Will it come out of a dialogue? |
Tal vez, con el tiempo, desemboque en su apoyo al proceso de paz y las negociaciones. | Perhaps that will lead in time to support for the peace process and negotiations. |
El Light Rail Transit no posee ninguna estación que desemboque directamente en el Aeropuerto Internacional de Edmonton. | The Light Rail Transit does not have any station that disembarks directly into the Edmonton International Airport. |
Este río, en particular las áreas alrededor de su desemboque, tiene una reputación de increíble pesca. | This river, particularly the areas around its mouth, has a big reputation for its fabulous fishing. |
SSL consigue que ese tipo de atención no deseada desemboque con menor probabilidad en fugas de datos sensitivos. | SSL makes that kind of unwanted attention less likely to result in sensitive data leaks. |
Desemboca en el río Segre poco antes que el Segre desemboque en el río Ebro. | It flows into the Segre river shortly before the Segre flows into the Ebro River. |
Sin embargo, también debemos asegurarnos de que la normativa de la CE no desemboque en una burocracia superflua. | Simultaneously, however, we must ensure that EC regulations do not cause any unnecessary bureaucracy. |
Más allá de sus planes, no podemos tolerar ninguna acción... que desemboque en este tipo de titulares. | Regardless of your plans, we can't tolerate conditions that get this kind of headlines in the papers. |
Debemos asegurarnos que esta grave crisis económica no desemboque en una crisis política aún más terrible. | We have to make sure that this dire economic crisis does not turn into an even more dreadful political crisis. |
Lisboa está ubicada en la ribera norte del Río Tajo, justo antes de que éste desemboque en el Atlántico. | Lisbon is located on the northern bank of the Tagus River, just before it flows into the Atlantic. |
