desembocaron
desembocar
Los hechos desembocaron en dos homicidios que permanecen en la impunidad. | Events led to two homicides that remain unpunished. |
Todas esas misiones desembocaron en la formulación de proyectos en las correspondientes esferas. | All these missions led to project formulation in the relevant areas. |
Los continuos problemas sociales en Rusia desembocaron en una guerra civil en 1918. | The continuous social upheaval in Russia led to a civil war in 1918. |
Sus deliberaciones desembocaron en la aprobación de conclusiones y recomendaciones convenidas por todos. | Their deliberations resulted in the adoption of conclusions and recommendations agreed by all of them. |
Algunos pacientes han experimentado calambres o dolores de espalda severos que desembocaron en hospitalización. | Some patients have experienced severe back cramps or pain, which led to hospitalisation. |
Resumen de las dudas que desembocaron en la incoación del procedimiento de investigación formal | Summary of concerns which led to the opening of the formal investigation procedure |
Descripción sucinta de los hechos que desembocaron en la constatación de derechos: | Type of check that led to the establishment of the entitlement: |
La flota permaneció en cautividad durante las negociaciones que desembocaron en el Tratado de Versalles. | The fleet remained in captivity during the negotiations that ultimately produced the Treaty of Versailles. |
Estos sucesos y revueltas desembocaron en las transiciones democráticas en Europa Central en 1989-90. | These events and struggles led to the democratic transitions in central Europe in 1989-90. |
Como resultado, cometieron serios errores que desembocaron en el naufragio de la IV Internacional. | As a result, they made serious errors which led to the shipwreck of the Fourth. |
No desembocaron en un acuerdo. | They did not lead to an agreement. |
Creó varias piezas de cerámica y pinturas, que desembocaron en la abstracción a partir de 1957. | He created numerous ceramics and paintings, which were in abstract style from 1957. |
Las protestas desembocaron en enfrentamientos entre policía y manifestantes, que se saldaron con la detención de 16 jóvenes. | Protests resulted in confrontations between police and dissidents, leaving 16 youth arrested. |
Esas etapas preparatorias desembocaron en la elaboración de una ley marco para el sector de la salud. | These preparatory stages led to the preparation of a framework law for health matters. |
Estas denuncias desembocaron en una investigación policial y en la presentación de acusaciones contra varias personas. | These allegations led to a police investigation and charges in a number of instances. |
En él desembocaron treinta años de cine y de él nacieron todas las revoluciones posteriores. | In him, thirty years of film flowed together and from him all the later revolutions were born. |
Los mítines desembocaron en una protesta, que sería reprimida mediante cañones de agua y gases lacrimógenos. | The rallies turned into a protest, leading to the use of water cannon and tear gas. |
Desgraciadamente, las conversaciones no desembocaron en la participación de la administración Egal en la Conferencia de Arta. | Unfortunately, the talks did not lead to the participation of the Egal administration in the Arta Conference. |
Una descripción detallada de todas las circunstancias que desembocaron en las graves dificultades financieras de Combus. | A detailed description of all circumstances that lead to the severe financial difficulties of Combus; |
Las epopeyas y los libros de sabiduría de las últimas dos eras desembocaron en filosofía señorial y técnica. | The epics and books of wisdom of the last two ages flowed into manorial and technical philosophy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!