Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo convertisteis en un juego. | Turned it into a game. |
Tropecé con vosotros y me convertisteis en un ídolo. | And then you boys came along. You looked up to me. |
Sin embargo, ya os convertisteis en esto en el ciclo previo y ahora os tenéis que hacer así otra vez. | However, you did become like this in the previous cycle and you now have to become like this again. |
Tenéis que conocer vuestros auténticos orígenes fuera del mundo y cómo os convertisteis en residentes de la superficie de Gaia. | You need to learn about your true off-world origins and how you came to be a resident of the surface of Gaia. |
Es por eso por lo que papá y tú os convertisteis en mis padres. | That's why Pa and you became my parents. |
Os convertisteis en Io más importante de mi vida. | You became the center of my world. |
Después os convertisteis en seres humanos teniendo completa libertad para hacer lo que quisierais. | Then you became human beings, where you had complete freedom to use it as you liked. |
El Padre ha explicado: Vosotros, gente de Bharat, erais dignos de adoración y después os convertisteis en adoradores. | The Father has explained: You people of Bharat were worthy of worship and you then became worshippers. |
Vos nunca habéis aceptado el hecho de que vuestra vida ha cambiado en el momento en el que os convertisteis en reina. | You've never accepted the fact that your life changed the moment you become queen. |
Os convertisteis en los que olvidan durante las edades de cobre y de hierro, y ahora os estáis convirtiendo en los que nunca olvidan. | You became those who forget during the copper and iron ages and you are now becoming those who never forget. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!