convertían
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconvertir.

convertir

Mientras más gente leía los rumores, más verdaderos se convertían.
The more people read the rumors, the truer they became.
Al los espíritus malos ser punzados, ellos se convertían en cenizas.
As the evil spirits got pricked, they would turn to ashes.
Mis cerdos convertían todos esos desperdicios de comida en deliciosa carne.
My pigs turned that food waste into delicious pork.
Cuando los gobernantes se convertían, las masas se convertían.
When the rulers converted, the masses converted.
Tales eran las condiciones que convertían a la escuadra en una mina revolucionaria.
Those are the conditions which convert the fleet into a revolutionary mine.
El apóstol Pablo sentía una profunda responsabilidad por los que se convertían por sus labores.
The apostle Paul felt a deep responsibility for those converted under his labors.
Les contaron —para alegría de todos— que los gentiles también se convertían.
They told them—much to everyone's joy—that the Gentiles, too, were being converted.
A muchos personajes el destino se formaba así que se convertían en las flores distintas.
At many characters the destiny developed so that they turned into various flowers.
Durante mucho tiempo, mis páginas de aterrizaje a duras penas convertían.
For a long time, my landing pages were weak and they barely converted at all.
La crítica doméstica de la guerra montada, y América se convertían reviled a través del mundo.
Domestic criticism of the war mounted, and America was becoming reviled throughout the world.
Canciones que se convertían en la banda sonora continua y persistente de aquellas tardes interminables.
Songs that made them the constant and continuous soundtrack to those endless afternoons.
Algunos, arrestados en el culto, se convertían durante el arresto o ya en la prisión.
Some, arrested during meetings, became believers during arrest or in prison.
Artistas, diseñadores, poetas y músicos convertían a San Pablo en un centro artístico vibrante.
Artists, designers, poets and musicians were making Sao Paulo to a vibrant centre of arts.
Cuando se convertían deseaban también que se salvase toda su casa (cf.
When they were converted, they desired that their whole household should also be saved (cf.
Los llevaban ante un dueño, y si se escapaban se convertían en fugitivos.
You take them to one owner, and if they leave they're a runaway.
Durante el momento de mayor auge, se convertían unas cincuenta mil personas por semana.
During the peak of the awakening, fifty thousand people were being converted per week.
Podría legítimamente preguntarse: si el judaísmo era atractivo para esa gente, ¿por qué no se convertían?
One can rightly ask: if Judaism was attractive to these people, why did they not convert?
Las frondosas enramadas convertían la luz solar en una sombra verde, pero había flores coloridas por todas partes.
The leafy canopies turned the sunlight into green shadow, but there were colorful flowers everywhere.
Los edomitas y los egipcios que se convertían no podían casarse con judíos, solo con otros conversos.
Edomites and Egyptians who converted could not marry Jews, but only other converts.
Sin embargo, los productos químicos que se utilizaban en el recubrimiento no electrolítico lo convertían en un proceso costoso.
But the chemicals used in electroless plating make it a costly process.
Palabra del día
la huella