Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no puedes manejarlo, no cobres tu cheque esta semana.
If you can't handle it, don't cash your paycheck this week.
No puedo creer que me cobres por leer las cartas.
I can't believe you're making me pay to read these letters.
No mezclar con azufres, cobres o aceites.
Do not mix with sulphur, copper or oils.
He de saber lo que cobres, tú verás.
I have to know what you cover, you will see.
Los cobres solubles son, por sí solos, todo un capítulo de ventajas.
The soluble copper is, by itself, a whole chapter of advantages.
No mezclar con productos muy alcalinos ni cobres, azufres o aceites minerales.
Do not mix with highly alkaline products or coppers, sulphurs or mineral oils.
No cobres este hasta que el otro esté en el banco.
Only don't cash that until this one clears the bank.
Permite que los asistentes paguen en línea y que tú cobres rápidamente.
Let your attendees pay online, and get paid out quickly.
Te quedarás con la mitad de las multas que cobres.
I'll let you keep half the fines you collect.
Te digo que cobres y te vayas ya.
I'm telling you, cash in and walk away now.
Palabra del día
encontrarse