Cuando su nombre es clamado, un paso al frente para recibir su porción. | When your name is called, step forward to receive your portion. |
Durante años se ha clamado por unas instituciones europeas más democráticas. | For years, there have been calls for more democratic European institutions. |
Muchos profetas también han clamado en oración. | Many prophets also cried out in their prayers. |
El Valor es clamado para levantarse a la Verdad. | Courage is called for to stand up for Truth. |
Los críticos han clamado que esta visión le roba al hombre su libre albedrío. | Critics have claimed that this view robs man of his free will. |
Lo siento, señor, ha clamado "santuario" No hay nada que pueda hacer. | I'm sorry, sir. She claimed "sanctuary." There's nothing I can do. |
Son muchas las ocasiones en las que ellos la han clamado. | They have many occasions on which to utter it. |
Todo fue muy clamado y racional. | It was all very calm and rational. |
Ella había clamado mucho tiempo sin obtener una respuesta. | She prayed a lot and for a long time without getting an answer. |
No hace mucho tiempo que He clamado esta advertencia, pero tampoco fue escuchada. | It was not long ago that I cried this warning, but it also went unheeded. |
