clamaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboclamar.

clamar

Y ellos se lanzaron sobre Él y clamaron por misericordia.
And they threw themselves on Him and cried for mercy.
Así que ellos clamaron al verdadero profeta y guarda, Isaías.
So they called out to the true prophet and watchman, Isaiah.
Entonces los israelitas clamaron al Señor por ayuda.
Then the Israelites cried out to the LORD for help.
Muchos profetas tales como Elías y Pedro también clamaron en oración.
Many prophets such as Elijah and Peter also cried out in their prayers.
Varios clamaron en voz alta la oración que Él los bendiga.
Several cried aloud praying that He should bless them.
Cuando los marineros clamaron a sus dioses por ayuda, la tormenta continuó.
When the sailors cried out for help to their gods, the storm continued.
Cuando los marinos clamaron a sus dioses por ayuda, la tormenta continuó.
When the sailors cried out for help to their gods, the storm continued.
Después, los israelitas clamaron por la ira y el resentimiento contra Moisés y Aarón.
Then, the Israelites cried out of anger and resentment against Moses and Aaron.
Por el simple hecho de que clamaron a mí, me están dando.
By the simple fact that you cried out to Me, you are giving me.
Los israelitas, tan idólatras como eran, simplemente clamaron al Señor.
The Israelites, as backslidden and idolatrous as they were, simply cried out to the Lord.
Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones.
Then they cried to Yahweh in their trouble, And he saved them out of their distresses.
¡Pero cuando clamaron él vino!
But when they cried out He came!
Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones.
Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
Los aficionados de ambos Wack y Tyson clamaron para ver el material de archivo, pero nunca se materializó.
Fans of both Wack and Tyson clamored to see the footage, but never materialized.
Ellos clamaron a los orígenes de su creación y suplicaron ser liberados de esta prisión.
They cried out to the origins of their creation and begged to be released from this prison.
Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones.
Then they cried to the Lord in their affliction: and he delivered them out of their distresses.
En su angustia clamaron a Adonái; El los salvó de sus aflicciones.
Then they cried out to the LORD in their trouble; He saved them out of their distresses.
Entonces clamaron a Jehová en su angustia, Y los libró de sus aflicciones.
Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
Entonces clamaron al Señor en su angustia, * y los libró de su aflicción.
So they cried unto the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.
Pero clamaron al Señor en la tribulación, y los sacó de sus apuros.
And they cried to the Lord in their affliction: and he brought them out of their distresses.
Palabra del día
crecer muy bien