clamaron
clamar
Y ellos se lanzaron sobre Él y clamaron por misericordia. | And they threw themselves on Him and cried for mercy. |
Así que ellos clamaron al verdadero profeta y guarda, Isaías. | So they called out to the true prophet and watchman, Isaiah. |
Entonces los israelitas clamaron al Señor por ayuda. | Then the Israelites cried out to the LORD for help. |
Muchos profetas tales como Elías y Pedro también clamaron en oración. | Many prophets such as Elijah and Peter also cried out in their prayers. |
Varios clamaron en voz alta la oración que Él los bendiga. | Several cried aloud praying that He should bless them. |
Cuando los marineros clamaron a sus dioses por ayuda, la tormenta continuó. | When the sailors cried out for help to their gods, the storm continued. |
Cuando los marinos clamaron a sus dioses por ayuda, la tormenta continuó. | When the sailors cried out for help to their gods, the storm continued. |
Después, los israelitas clamaron por la ira y el resentimiento contra Moisés y Aarón. | Then, the Israelites cried out of anger and resentment against Moses and Aaron. |
Por el simple hecho de que clamaron a mí, me están dando. | By the simple fact that you cried out to Me, you are giving me. |
Los israelitas, tan idólatras como eran, simplemente clamaron al Señor. | The Israelites, as backslidden and idolatrous as they were, simply cried out to the Lord. |
Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones. | Then they cried to Yahweh in their trouble, And he saved them out of their distresses. |
¡Pero cuando clamaron él vino! | But when they cried out He came! |
Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones. | Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses. |
Los aficionados de ambos Wack y Tyson clamaron para ver el material de archivo, pero nunca se materializó. | Fans of both Wack and Tyson clamored to see the footage, but never materialized. |
Ellos clamaron a los orígenes de su creación y suplicaron ser liberados de esta prisión. | They cried out to the origins of their creation and begged to be released from this prison. |
Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones. | Then they cried to the Lord in their affliction: and he delivered them out of their distresses. |
En su angustia clamaron a Adonái; El los salvó de sus aflicciones. | Then they cried out to the LORD in their trouble; He saved them out of their distresses. |
Entonces clamaron a Jehová en su angustia, Y los libró de sus aflicciones. | Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses. |
Entonces clamaron al Señor en su angustia, * y los libró de su aflicción. | So they cried unto the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. |
Pero clamaron al Señor en la tribulación, y los sacó de sus apuros. | And they cried to the Lord in their affliction: and he brought them out of their distresses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!