claman
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboclamar.

clamar

Tu suelo tiene la sangre de los mártires que claman.
Your soil has the blood of the martyrs that cries out.
Los historiadores modernos claman que Egipto tiene 7000 años aproximadamente.
Modern historians claim that Egypt is about 7000 years old.
¡Muchas almas claman por respirar en su hábitat propio!
Many souls cry out to breathe in their own habitat!
Hay muchas cosas en nuestro mundo que claman a ser verdad.
There are many things in our world that claim truth.
Los Cielos claman por una simple justicia sobre este asunto.
The heavens cry out for simple justice on this matter.
Ustedes pueden solo confiar a aquellos que claman en MI Nombre.
You can only trust those who call out in MY Name.
Aquellos que claman que están en el camino hacia el Cielo.
Those who claim they are on their way to Heaven.
Vosotros podéis solo confiar a aquellos que claman en MI Nombre.
You can only trust those who call out in MY Name.
Estas son cuestiones que claman por atención urgente y soluciones duraderas.
These are issues that are crying for urgent attention and lasting solutions.
Los ateos tontos claman que el universo surgió de la nada.
The foolish atheists claim that the universe came out of nothing.
Los santos del Cielo claman por venganza sobre una generación malvada.
The saints in Heaven cry out for vengeance upon a wicked generation.
Pero vivimos en un día cuando muchas voces claman por nuestra atención.
Yet we live in a day when many voices clamor for our attention.
Los santos en el Cielo claman por retribución.
The saints in Heaven cry for retribution.
Vemos mientras los santos claman por venganza.
We watch while the saints cry out for vengeance.
Él no es la unicidad impersonal como lo claman los Mayavadis.
He's not the impersonal oneness as the Mayavadis claim.
Los santos claman, ¿Cuando será repartida la justicia a la humanidad?
The saints cry out, 'When will justice be meted to mankind?
Las oraciones de lamento gritan en el dolor y claman por la justicia.
Prayers of lament cry out in pain and cry for justice.
Todos claman al Poderoso Creador de todo Nebadón.
All hail the Mighty Creator of all Nebadon.
Ellos vacilan y discuten interminablemente mientras los bárbaros claman en las puertas.
They vacillate and argue endlessly while the barbarians clamor at the gates.
¿Y por qué los gobiernos no claman esto en televisión?
So, why aren't governments blaring this on television?
Palabra del día
el tema