Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando nuestros líderes no dirigen, nos alejamos de ellos.
When our leaders don't lead, we walk away from them.
Si nos alejamos de sus caminos, nuestra nación colapsará moralmente.
If we turn from His ways, our nation will collapse morally.
Como tal, nos alejamos de los super soldados con poderes extraordinarios.
As such, we moved away from super soldiers with extraordinary powers.
Si nos alejamos de él, esa conexión desaparece.
If we get away from him, that connection is gone.
Nos alejamos de muchos Grupos que han cambiado su frecuencia vibratoria.
We gave up many Groups that changed their vibratory frequency.
¿Por qué no nos alejamos como todo el mundo quería?
Why didn't we just stay away like everyone wanted?
Pero cuando nos alejamos del sendero, las cosas se ponen oscuras.
But when we stray from the path, things grow dark.
Mira, nos estamos alejamos solo a unas pocas manzanas de aquí.
Look, we're staying just a few blocks from here.
Ahora, te alejamos, así no puedes herir a nadie más.
Now, we put you away, so you can't hurt anyone else.
Estrofa 2: Nosotros nos alejamos de la belleza del mundo.
Stanza 2: We humans detach ourselves from the beauty of the world.
Palabra del día
el higo