alejábamos
Imperfecto para el sujetonosotrosdel verboalejar.

alejar

No dábamos con nadie si nos alejábamos de San Juan.
You couldn't find anybody the moment you moved away from San Juan.
Mientras nos alejábamos, lo observé con asombro.
As we were moving, I watched him in amazement.
Luego, mientras nos alejábamos, nos rogaban que regresáramos pronto otra vez.
Then as we pulled away they begged us to come back again soon.
En el hospital dijeron que sería mejor si alejábamos ciertas cosas de él.
The hospital said it would be best it we kept certain things away from him.
A medida que nos alejábamos, aumentaban sus fogatas y sus gritos.
As we got farther from them, they raised their shouts, and increased their fires.
De esta manera, alejábamos a los espíritus burlones, a los fantasmas o a las ánimas en pena.
In this way, drove away the poltergeists, ghosts or souls in torment.
Observamos que el servicio se ralentizaba a medida que nos alejábamos de nuestra ubicación.
We did notice that the further away from our location that the service slowed down.
Muchas de las personas salieron para darnos un kirtan de despedida mientras nos alejábamos del salón.
Many of the audience came outside to give us a send-off kirtan as we drove away from the hall.
Mientras nos alejábamos me sentía tan triste, más de lo que me he sentido en mucho tiempo.
As we walked away I felt sadder than I had in a very long time.
Nosotros no antes alejábamos de la rampa y nos dieron nuestras líneas en el agua y los peces empezamos morder!
We no sooner pulled away from the ramp and got our lines in the water and the fish started biting!
Observamos que cuando nos alejábamos del escenario, la presión se reducía, y aparecía nuevamente al acercarnos otra vez.
We observed that when we went away from the stage, the pressure would reduce and would resume on coming closer to the stage.
A medida que nos alejábamos, vimos a hombres que bajaban de un camión después de un día de trabajo en los campos.
As we drove away, we saw the men being dropped off by a truck after a day's work in the fields.
Imaginé que ese sonido era el crujido del remo de un bote en su agarradero y que nos alejábamos de la orilla.
I imagined the sound as the creaking of a ferry's oar in its lock as we pulled away from the shore.
A medida que nos alejábamos, vimos el verdor de la vegetación de las costas y los picos nevados de las montañas que sobresalen en el horizonte.
As we got off shore, we observed the green vegetation and the snow-capped mountains outlining the horizon.
Cuando nos alejábamos, me di vuelta para ver por última vez el Villarrica y recordar satisfecha que habíamos estado allí arriba.
As we moved farther, I turned round to see the Villarrica for the last time and remember, very much pleased, that we had been up there.
Comenzamos a descender y un silencio, sinónimo de respeto, nos fue invadiendo a cada paso a medida que nos alejábamos del bullicio de la ciudad.
As we descended, a respectful silence filled each step that took us away from the bustle of the city.
Mientras nos alejábamos del último semáforo antes de ingresar a la A7, me di cuenta que una de nuestras ruedas estaba pinchada.
As we pulled away from the last set of traffic lights before joining the A7 I realized that one of the rear tyres had a puncture.
Conforme nos alejábamos, los pastores de Gerar riñeron con nosotros hasta que estuvimos lo suficientemente lejos para que nos dejaran en paz.
As we went, wherever we stopped the herdsman of Gerar contended with us, until we got far enough away for them to leave us alone.
Ha sido una etapa muy bonita, con 150 kilómetros muy exigentes al final del recorrido: con giros constantes, sobre arena blanda, con hierba de camello en cuanto nos alejábamos de la pista.
It was really a great stage with 150km of very demanding course at the end of the route: turn after turn on soft sand with camel grass as soon as you leave the trail.
A través del conocimiento de las y los artistas que íbamos encontrando, parecía que nos alejábamos de la idea de analizar, pues cada vez más nos implicábamos en un proceso de solidaridad social y autoorganización política que nos era desconocido.
Through the artists and groups that we met, it seemed at first as though we were moving away from an analysis, because we were involved in a process of social solidarity and political self-organization that we had not known before.
Palabra del día
la cometa