Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En 1988, la aldea estaba formada por treinta casas que abrigaban a las diferentes familias nucleares. | In 1988, the village was formed by thirty houses, which sheltered the different nuclear families. |
Otros miembros, aunque aceptaban el principio enunciado en el apartado, abrigaban reservas en cuanto a su formulación. | Others, while accepting the principle set out in the paragraph, had reservations about its formulation. |
Otros miembros abrigaban dudas al respecto y observaron que desde 1999 a 2003 no se había hecho ningún pago. | Other members had doubts and noted that no payments had been made from 1999 to 2003. |
En algunos sitios, abrigaban incluso la idea grotesca de colocar, junto a un Napoleón, una Convención. | In some parts the peasants even entertained the grotesque notion of a convention with Napoleon. |
Todo París pudo ver qué clase de hombres eran los que abrigaban en su corazón las nuevas enseñanzas. | All Paris was enabled to see what kind of men the new opinions could produce. |
No se aclaró en la causa qué expectativas abrigaban esas personas a su llegada a este último país. | It was not stated in the case what expectations awaited these people on arrival in the USA. |
Ya para comienzos de este año abrigaban José y María frecuentes dudas acerca del destino de su hijo primogénito. | By the beginning of this year both Joseph and Mary entertained frequent doubts about the destiny of their first-born son. |
En algunos sitios, abrigaban incluso la idea grotesca de colocar, junto a un Napoleón, una Convención. | In some parts the peasants even entertained the grotesque notion of a convention side by side with Napoleon. |
En una palabra, no quisieron aliarse con nosotros, porque abrigaban la esperanza de poder echarnos del poder. | In short, they did not want to ally with us, because they had the hope of being able to overthrow us. |
El Consejo y la Comisión abrigaban grandes ambiciones al principio, sobre todo después del 11 de septiembre, pero estas se fueron desvaneciendo gradualmente. | The Council and the Commission initially had very great ambitions, particularly after 11 September, but these gradually evaporated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!