Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando el euro valga menos, los precios comenzarán a subir.
When the euro is worth less, prices begin to rise.
¿Qué hay en un apellido que valga tu vida?
What's there in a name that is worth your life?
No hay hombre que valga una sola de tus lágrimas.
No man is worth a single one of your tears.
Asegúrese de que la prima adicional valga el costo extra.
Make sure the additional premium is worth the extra cost.
Tal vez valga la pena salvarlo pero para el padre, nada.
He may be worth saving but for the father, nothing.
Haz que cada minuto valga con Wear OS by Google.
Make every minute matter with Wear OS by Google.
Bueno, para lo que valga, este mutante los quiere aquí.
Well, for what it is worth, this mutant wants you here.
Estos tres factores harán que tu experiencia gastronómica valga la pena.
These three factors will make your dining experience worth it.
Pero para ti, puede que no valga la pena el riesgo.
But for you, maybe it's not worth the risk.
Probablemente no valga nada, pero era muy bonito.
Probably not worth anything, but it was still very pretty.
Palabra del día
el ponche de huevo