valieron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbovaler.

valer

Los 18 meses de trabajo con mi compañera valieron la pena.
The 18 months of work with my partner was worth it.
No valieron consejos y ponderaciones, argumentos y reprimendas.
Did not worth advice and pondering, arguments and reprimands.
Y, entonces, como les dije, sus sacrificios valieron la pena.
And so their sacrifices, as I told them, were worthwhile.
Para ello se valieron de una diferencia natural entre los sexos.
To this end, they took advantage of the natural difference between genders.
Pero de nada le valieron sus excusas y subterfugios.
But his excuses and prevarications were of no avail.
Las ganancias obtenidas nunca valieron las vidas perdidas.
The profits gained were never worth the lives lost.
Su diligencia, sus caminatas en el bosque y su perseverancia valieron la pena.
Her diligence, walks in the woods, and perseverance paid off.
Hubo historias que me valieron cartas llenas de odio y amenazas, también.
There were stories that had brought hate mail and threats, too.
No valieron siquiera las declaraciones del Cardenal Obando.
Not even declarations by Cardinal Obando made him waver.
Muchos se valieron de su declaración para desarrollar protestas acerca de sus teorías.
Many used this declaration to develop protests against his theories.
En realidad, nuestros esfuerzos colectivos valieron la pena.
Indeed, our collective efforts were worth trying.
Él diría que las heridas valieron la pena.
He'd say it was worth the wounds.
Son diez años de nuestras vidas, años que valieron la pena vivir.
It's 10 years of our lives. Ten years that were really worth living.
Todos sus libros anteriores valieron la pena leer y volverlos a leer.
All his previous books have been worth reading and reading over again.
Son diez años de nuestras vidas, años que valieron la pena vivir.
It's ten years of our lives. Ten years that were really worth living.
PASTOR WARREN: Las cicatrices valieron la pena.
PASTOR WARREN: It's been worth the scars.
Muchos se valieron del conocimiento y la experiencia adquiridos para abrir sus propias empresas.
Many used the knowledge and experience they acquired to start their own firms.
En otras palabras, ¡el 100% de sus esfuerzos no valieron el tiempo y esfuerzo!
In other words, 100% of his efforts were not worth the time and trouble!
Estas tesis, enunciadas varios decenios antes del acontecimiento, valieron frecuentemente sonrisas despreciativas a Thiriart.
These theses, stated several decades before the event, often earned Thiriart scornful smiles.
Pero los beneficios valieron la pena.
But the benefits were worth it.
Palabra del día
el portero