Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It started as a trickle and became a stampede.
Empezó como un goteo y se convirtió en una estampida.
The trickle of water was not a natural phenomenon.
El manantial de agua no era un fenómeno natural.
The discharge can be a sudden gush or a constant trickle.
La descarga puede ser un chorro repentino o un goteo constante.
In fact, those conversations have become a trickle.
De hecho, las conversaciones se han convertido en un chorrito.
Since then, the trickle of resignations has turned into a flood.
Desde entonces, el goteo de renuncias se ha convertido en una inundación.
Slowly but surely the riders started to arrive in a trickle.
Lento pero seguro, los jinetes comenzaron a llegar en un goteo.
It may come out in a trickle or a gush.
Puede salir en un goteo o en un chorro.
The drops of moisture trickle among the bones.
Las gotas de humedad se filtran por entre los huesos.
Stop ' trickle ' gums and hampers the formation of tartar.
STOP 'goteo' de las encías y dificulta la formación de sarro.
After a while, a trickle turns into a stream.
Con el tiempo, una gota se convierte en una corriente.
Palabra del día
el tema