will trickle
Futuro para el sujetodel verbotrickle.Hay otras traducciones para esta conjugación.

trickle

Of course, a little will trickle down your throat.
Por supuesto, un poco goteará por tu garganta.
All that will trickle down and make life better.'
Todo eso permeará y hará la vida mejor'.
Eventually, the list of guys will trickle down to your Mr.
Al final, la lista de chicos se irá reduciendo hasta que encuentres a Mr.
A small amount of water will trickle out.
Saldrá un pequeño chorro de agua.
Follow along to learn how these earth-centered cultural experiences will trickle down into our art, design, and architecture.
Continua leyendo para apender cómo estas experiencias culturales centradas en la tierra se filtrarán en nuestro arte, diseño y arquitectura.
Rice would add that the more opportunities we give the big ones, the more will trickle down to their workers.
Rice añadiría que mientras más oportunidades les demos a los grandes más goteará para sus trabajadores.
They assume that the latter will trickle down–thanks to market mechanisms–in a fairly equal fashion to the entire population.
Se asume que éste permeará –gracias a los mecanismos de mercado– de manera relativamente equitativa al conjunto de la población.
Dollars will trickle down to the Cuban poor in only small quantities, while state and foreign enterprises will benefit most.
Muy pocos dólares llegarían a manos de los cubanos más necesitados, mientras el estado y las empresas extranjeras serían los más beneficiados.
Any weakness of character not only poses social and practical difficulties; it is also a leak through which your money will trickle away.
Cualquier debilidad en el mismo no solo te planteará dificultades sociales y prácticas, también será un agujero por el que se escapará tu dinero.
The pub and the discotheque is meticulously planned to suit this generation.Music,wine and sumptuous food will trickle your taste buds and your reflexes.
El pub y la discoteca es meticulosamente planificada para adaptarse a este generation.Music, el vino y la comida suntuosa goteo su paladar y sus reflejos.
I can only express the hope that the spirit of this report will trickle down into the CD machinery and make it work better.
Solo puedo expresar la esperanza de que el espíritu de ese informe alcance al mecanismo de la Conferencia de Desarme para que funcione mejor.
This growth strategy is based on the very traditional idea that the benefits of the big investments will trickle down to the others.
Se trata de una estrategia de crecimiento basada en una idea bastante tradicional: la inversión de los grandes derramará beneficios sobre todo el resto.
The idea is that if the rich are doing well, then in the long run some of the wealth will trickle down and we will all benefit.
La idea es que si a los ricos les va bien entonces a largo plazo algo de la riqueza se filtrará y nos beneficiaremos todos.
Low value minerals, don't generate big fiscal returns, but at the same time they don't rely on a promise that the benefits will trickle down to the poor.
Los minerales de bajo valor no generan ingresos fiscales, pero tampoco descansan en la promesa de que los beneficios filtrarán hacia los pobres.
The soil of the mind has been prepared and ready for the spiritual transactions of super-conscious input that will trickle down into the conscious mind for use in your inner and outer work in the world.
El terreno de la mente ha sido preparado y está listo para las transacciones espirituales de los estímulos super-conscientes que se filtrarán a la mente consciente para ser utilizados en tu trabajo interno y tu trabajo externo en el mundo.
Palabra del día
el tema