Sé que no te lo tragas, pero igual es verdad. | I know you don't buy it, but maybe it's true. |
Gabrielle, por favor, dime que no te tragas esto. | Gabrielle, please, tell me you're not buying this. |
Anciano, no me digas que te tragas su historia. | Gramps, don't tell me you actually bought her story. |
¿Qué pasa si te tragas un pelo de la trampilla? | What happens if you eat letter-box hair? |
No, pero sabes que lo que sí tragas es cerveza de Pensilvania. | No, but you know what you do buy is Pennsylvanian beer. |
Si me tragas, solo me volveré más fuerte. | If you devour me, I will only even stronger. |
¿Ésa es la parte que no te tragas? | That's the part you don't buy? |
Cuando tragas el humo, unas líneas profundas aparecen en la zona de tus labios. | As you inhale the smoke, profound lines appear in the area of lips. |
¿Por qué no te lo tragas? | Why don't you just go chew on it? |
Papá, no te tragas esto, ¿verdad? | Pop, you're not buying this, are you? |
