Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me estoy sensibilizando a las reacciones de los demás.
I'm sensitising myself to the reactions of others.
La avaricia se puede eliminar haciendo un cambio personal y sensibilizando la población.
The meanness can be eliminated doing a personal change and sensitising the population.
Se sigue sensibilizando a las mujeres con respecto a sus derechos.
Sensitization of women about their rights continues.
Las autoridades, dijo, se están sensibilizando ante las críticas al timbre cambiario.
The authorities, he said, are becoming sensitized to the criticism of the exchange stamp.
También seguimos sensibilizando sobre los riesgos para la salud asociados al hábito de fumar.
We also continue to raise awareness of the health risks associated with smoking.
Se está incrementando la capacidad de los sectores ejecutivos y sensibilizando a las comunidades.
Capacity-building of implementing sectors is underway, together with sensitization of communities.
La única manera de cambiar eso es sensibilizando a todos... realmente a todos.
The only way to change that is to make everybody aware... and I mean everybody.
Conforme se van sensibilizando van reconociendo la diversidad de energías y códigos provenientes de diversas fuentes.
As they are raising are recognizing the diversity of energies and codes coming from various sources.
Ahora estamos sensibilizando a otros proyectos políticos para que formen parte del Comité Gestor.
Now we are raising awareness about other political projects in order to form part of the Steering Committee.
A fin de seguir sensibilizando al público, se debería informar sobre esta cuestión en los medios de comunicación.
In order to raise public awareness, it should disseminate information on this issue through the media.
Palabra del día
la fiesta de traje