Resultados posibles:
sensibilizo
sensibilizó
sensibilizar
En 2002 se sensibilizó a unos 2 millones de jóvenes. | In 2002, the awareness-raising campaign reached some 2 million young people. |
El lenguaje y el espíritu de la música sensibilizó a Martí durante toda su vida. | The language and spirit of music brought sensitivity to Martí throughout his life. |
Sensibilizó y promovió medidas de prevención entre 1.600 detenidos y el personal en 16 prisiones. | Raised awareness and promoted preventive measures among 1,600 detainees and staff in 16 prisons. |
¿Cómo te sensibilizó el tiempo en prisión con la situación de los presos? | How did your jail time make you more sensitive to the plight of prisoners? |
Además, sensibilizó a la población frente al ébola a través de actividades comunitarias de control. | It also sensitized the population to Ebola through community-based surveillance activities. |
Esto sensibilizó a los autores y sus jefes sobre la importancia de medir el alcance digital de sus reportes. | This sensitized the authors and their heads about the importance of measuring the digital reach of their reports. |
Además, recibieron apoyo psicosocial y se les sensibilizó sobre los riesgos que entrañan la migración irregular y la trata de personas. | In addition, they received psychosocial support and were made aware of the risks of irregular migration and human trafficking. |
En el período extraordinario de sesiones se sensibilizó a todo el mundo sobre este problema que todos debemos tomarnos muy en serio. | The special session has created a global awareness of the problem, which we all should take seriously. |
Este año de nuevo, se sensibilizó a los directores de varias escuelas y sus profesores y alumnos acerca de la importancia de proteger el océano. | This year again, she sensitised several school directors and their teachers and pupils about the importance of protecting the ocean. |
Este segundo taller sensibilizó a los jóvenes sobre la necesidad de modificar la percepción que se maneja del agua como un recurso inagotable. | This second workshop raised participating youth's awareness of the need to change the current misperception that water is an inexhaustible resource. |
En opinión del Instituto Humanitas Unisinos, la revuelta de Jirau no sensibilizó ni a la izquierda ni a los ambientalistas. | In the opinion of the Instituto Humanitas Unisinos, neither the left nor the environmentalists were sensitive to what was behind the Jirau revolt. |
En 2002 se sensibilizó a 6.500 familias sobre las conductas saludables y se proporcionaron e instalaron 200 módulos de sanitarios en los hogares. | As of 2002, 6,500 families were made aware of health behavior and 200 sanitary units were provided and installed in houses. |
Las percepciones del público acerca de los temas de las cumbres evolucionaron, y se sensibilizó a la población acerca de la necesidad de reexaminar las orientaciones normativas. | Public perceptions concerning summit topics evolved, and awareness was raised concerning the need to re-examine policy orientations. |
Además se sensibilizó a través de encuentros con autoridades educacionales a nivel comunal a 1.100 dirigentes de los CPA, en las regiones V, VIII y Metropolitana. | In addition, 1,100 CPA directors have held meetings with education authorities in Regions V, VIII and Metropolitan. |
Una jornada centrada en la web y los medios de comunicación social sensibilizó la asamblea en el empleo de este utensilio indispensable para la pastoral vocacional. | A day focused on the web and social media made the assembly more aware of this essential tool for vocation ministry. |
El año pasado, la plataforma multisectorial sensibilizó a los periodistas sobre cuestiones de nutrición para garantizar que éstos se conviertan en impulsores de la nutrición. | In the past year, the MSP has sensitised journalists on nutrition issues with a view to ensure they are nutrition champions. |
Durante su estadía en Alemania, por una beca artística cerca de la ciudad de Berlin, René Francisco sensibilizó a un grupo de personas para apoyar financieramente este proyecto. | During a three month stipend in Germany, René Francisco sought financial support for the project. |
Una preauditoría en 2012 sensibilizó otra vez el punto de vista normativo externo, de modo que para el año 2013 la auditoría pudiera implementarse bajo expectativas realistas. | A pre-audit in 2012 once again sensitized the perspective of the external normative point of view enabling the 2013 audit to be performed with realistic expectations. |
La manifestación contra la empresa público-privada por su negativa a contratar personas con discapacidad no cambió la decisión pero sensibilizó a los ciudadanos sobre el trato desigual. | A major demonstration against a public-private enterprise for its refusal to hire persons with disabilities did not change the decision but did raise awareness of unequal treatment. |
En el seminario se sensibilizó a los agentes del Gobierno y de la sociedad civil sobre la Estrategia global y se generó una serie de propuestas útiles e ideas interesantes. | The workshop raised awareness of the Global Strategy amongst Government and civil society actors and generated a number of useful proposals and interesting ideas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!