Resultados posibles:
sensibilizo
Presente para el sujetoyodel verbosensibilizar.
sensibilizó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbosensibilizar.

sensibilizar

En 2002 se sensibilizó a unos 2 millones de jóvenes.
In 2002, the awareness-raising campaign reached some 2 million young people.
El lenguaje y el espíritu de la música sensibilizó a Martí durante toda su vida.
The language and spirit of music brought sensitivity to Martí throughout his life.
Sensibilizó y promovió medidas de prevención entre 1.600 detenidos y el personal en 16 prisiones.
Raised awareness and promoted preventive measures among 1,600 detainees and staff in 16 prisons.
¿Cómo te sensibilizó el tiempo en prisión con la situación de los presos?
How did your jail time make you more sensitive to the plight of prisoners?
Además, sensibilizó a la población frente al ébola a través de actividades comunitarias de control.
It also sensitized the population to Ebola through community-based surveillance activities.
Esto sensibilizó a los autores y sus jefes sobre la importancia de medir el alcance digital de sus reportes.
This sensitized the authors and their heads about the importance of measuring the digital reach of their reports.
Además, recibieron apoyo psicosocial y se les sensibilizó sobre los riesgos que entrañan la migración irregular y la trata de personas.
In addition, they received psychosocial support and were made aware of the risks of irregular migration and human trafficking.
En el período extraordinario de sesiones se sensibilizó a todo el mundo sobre este problema que todos debemos tomarnos muy en serio.
The special session has created a global awareness of the problem, which we all should take seriously.
Este año de nuevo, se sensibilizó a los directores de varias escuelas y sus profesores y alumnos acerca de la importancia de proteger el océano.
This year again, she sensitised several school directors and their teachers and pupils about the importance of protecting the ocean.
Este segundo taller sensibilizó a los jóvenes sobre la necesidad de modificar la percepción que se maneja del agua como un recurso inagotable.
This second workshop raised participating youth's awareness of the need to change the current misperception that water is an inexhaustible resource.
En opinión del Instituto Humanitas Unisinos, la revuelta de Jirau no sensibilizó ni a la izquierda ni a los ambientalistas.
In the opinion of the Instituto Humanitas Unisinos, neither the left nor the environmentalists were sensitive to what was behind the Jirau revolt.
En 2002 se sensibilizó a 6.500 familias sobre las conductas saludables y se proporcionaron e instalaron 200 módulos de sanitarios en los hogares.
As of 2002, 6,500 families were made aware of health behavior and 200 sanitary units were provided and installed in houses.
Las percepciones del público acerca de los temas de las cumbres evolucionaron, y se sensibilizó a la población acerca de la necesidad de reexaminar las orientaciones normativas.
Public perceptions concerning summit topics evolved, and awareness was raised concerning the need to re-examine policy orientations.
Además se sensibilizó a través de encuentros con autoridades educacionales a nivel comunal a 1.100 dirigentes de los CPA, en las regiones V, VIII y Metropolitana.
In addition, 1,100 CPA directors have held meetings with education authorities in Regions V, VIII and Metropolitan.
Una jornada centrada en la web y los medios de comunicación social sensibilizó la asamblea en el empleo de este utensilio indispensable para la pastoral vocacional.
A day focused on the web and social media made the assembly more aware of this essential tool for vocation ministry.
El año pasado, la plataforma multisectorial sensibilizó a los periodistas sobre cuestiones de nutrición para garantizar que éstos se conviertan en impulsores de la nutrición.
In the past year, the MSP has sensitised journalists on nutrition issues with a view to ensure they are nutrition champions.
Durante su estadía en Alemania, por una beca artística cerca de la ciudad de Berlin, René Francisco sensibilizó a un grupo de personas para apoyar financieramente este proyecto.
During a three month stipend in Germany, René Francisco sought financial support for the project.
Una preauditoría en 2012 sensibilizó otra vez el punto de vista normativo externo, de modo que para el año 2013 la auditoría pudiera implementarse bajo expectativas realistas.
A pre-audit in 2012 once again sensitized the perspective of the external normative point of view enabling the 2013 audit to be performed with realistic expectations.
La manifestación contra la empresa público-privada por su negativa a contratar personas con discapacidad no cambió la decisión pero sensibilizó a los ciudadanos sobre el trato desigual.
A major demonstration against a public-private enterprise for its refusal to hire persons with disabilities did not change the decision but did raise awareness of unequal treatment.
En el seminario se sensibilizó a los agentes del Gobierno y de la sociedad civil sobre la Estrategia global y se generó una serie de propuestas útiles e ideas interesantes.
The workshop raised awareness of the Global Strategy amongst Government and civil society actors and generated a number of useful proposals and interesting ideas.
Palabra del día
el espantapájaros