Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La política de desarrollo debe reorientarse desde una perspectiva de derechos humanos.
Development policy must be reoriented from a human rights perspective.
Se acordó que el objetivo debería reorientarse.
It had been agreed that the focus should be redirected.
Le tomó algún tiempo reorientarse en la 'realidad' normal.
It took him some time to get reoriented to 'normal' reality.
Para una reconstrucción tractográfica satisfactoria, deben reorientarse los campos vectoriales de la DT-RM.
For a successful tractography reconstruction, DT-MRI vector fields should be reoriented.
El robot no tiene que reorientarse.
The robot does not need to reorient itself.
Sí, le pedí a Matt que ayudara a Jeremy a reorientarse.
Yeah, I asked Matt to help Jeremy readjust.
Los presupuestos de la UE y los presupuestos nacionales deberían reorientarse en esta dirección.
EU and national budgets should also be reoriented in this direction.
Los productores han comenzado a reorientarse.
And producers have started to branch out.
Si no se aumentan, la próxima perspectiva financiera debería reorientarse hacia el transporte urbano.
Without its being increased, the next financial perspective should be reoriented towards urban transport.
Equipo Nizkor - Rusia se plantea reorientarse de Europa al Asia Pacífico.
Equipo Nizkor - Russia may move company head offices east in Asia pivot.
Palabra del día
embrujado