reorientar

Además, la investigación ha confirmado que IKB ha reorientado su actividad.
Moreover, the investigation confirmed that IKB has redirected its activities.
El programa se ha reorientado hacia los objetivos de eEurope 2005.
The programme has been reoriented to the objectives of eEurope 2005.
El sistema de las Naciones Unidas ha reorientado sus actividades consecuentemente.
The United Nations system had refocused its activities accordingly.
Por eso también el gobierno ha reorientado su línea.
For that reason also the government has shifted its policy.
La inteligencia humana tuvo que ser reorientado hacia la naturaleza.
Human intelligence had to be redirected toward nature.
Señor Presidente, los programas educativos de la UE se han reorientado.
Mr President, the EU’s educational programmes have been reoriented.
La X UNCTAD había reorientado la atención mundial hacia problemas de desarrollo urgentes.
UNCTAD X had redirected global attention to urgent issues of development.
La secretaría ya ha reorientado su labor para encaminarla al logro de este fin.
The secretariat has already reoriented its work towards this end.
La investigación confirmó además que el WestLB había reorientado sus actividades comerciales.
Moreover, the investigation has confirmed that WestLB has redirected its activities.
En cambio, está siendo reorientado como un plan que supuestamente ayudaría a los consumidores.
Instead, it's being recast as a plan that would supposedly aid consumers.
Los minoristas han reorientado sus estrategias para equipar un nuevo modelo de comercio unificado en el comercio.
Retailers have refocused their strategies to outfit a new model of commerce-unified commerce.
Se ha reorientado el sistema de salud y se han reforzado los distritos sanitarios.
The health system has been reorientated and the health districts have been strengthened.
El estado ha reorientado las actividades que faltaban en la dirección de de la obtención de ganancias.
The state has reoriented activities that stood in the way of profit-making.
Las políticas públicas sufrieron recortes porque el gasto público fue reorientado hacia el ajuste fiscal.
Public policies have been cut back because public expenditures were redirected to fiscal adjustment.
Para la última ola, la compañía ha reorientado el barómetro en su modelo de Valores y Liderazgo.
For the last wave, the company has refocused the barometer on its Values and Leadership model.
Dracula Poker ya ha cerrado el registro nuevo jugador y reorientado su vestíbulo principal de Titan Poker.
Dracula Poker has already closed new player registration and redirected its main lobby to Titan Poker.
El programa, que se había centrado en la ayuda humanitaria, ha sido reorientado hacia la reconstrucción posterior a los conflictos.
The programme, which had focused on humanitarian aid, was reoriented towards post-conflict reconstruction.
En 1937 Zariski completamente reorientado su investigación y empezó a introducir las ideas de álgebra abstracta en geometría algebraica.
In 1937 Zariski completely reoriented his research and began to introduce ideas from abstract algebra into algebraic geometry.
En consecuencia, la Misión ha reorientado su componente sustantivo a fin de armonizarlo con la estructura política y administrativa.
Therefore, the Mission has realigned its substantive component to accommodate the political and administrative structure.
Por ello esta empresa ha reorientado el destino de su producción de rosas, que antes era del 80% a Rusia.
Therefore this company has redirected the fate of its production of roses, previously 80% to Russia.
Palabra del día
el tejón