reorientarse

La política de desarrollo debe reorientarse desde una perspectiva de derechos humanos.
Development policy must be reoriented from a human rights perspective.
Se acordó que el objetivo debería reorientarse.
It had been agreed that the focus should be redirected.
Le tomó algún tiempo reorientarse en la 'realidad' normal.
It took him some time to get reoriented to 'normal' reality.
Para una reconstrucción tractográfica satisfactoria, deben reorientarse los campos vectoriales de la DT-RM.
For a successful tractography reconstruction, DT-MRI vector fields should be reoriented.
El robot no tiene que reorientarse.
The robot does not need to reorient itself.
Sí, le pedí a Matt que ayudara a Jeremy a reorientarse.
Yeah, I asked Matt to help Jeremy readjust.
Los presupuestos de la UE y los presupuestos nacionales deberían reorientarse en esta dirección.
EU and national budgets should also be reoriented in this direction.
Los productores han comenzado a reorientarse.
And producers have started to branch out.
Si no se aumentan, la próxima perspectiva financiera debería reorientarse hacia el transporte urbano.
Without its being increased, the next financial perspective should be reoriented towards urban transport.
Equipo Nizkor - Rusia se plantea reorientarse de Europa al Asia Pacífico.
Equipo Nizkor - Russia may move company head offices east in Asia pivot.
Esto puede incluir trabajar en el extranjero y reorientarse dentro de la red de la empresa.
This may include working abroad as well as reorientating oneself within the company network.
Los países con superávits deben ir en sentido opuesto y reorientarse de la demanda externa a la interna.
Surplus countries must go in the opposite direction, shifting from external to domestic demand.
En otras palabras, la producción de otras empresas controladas por el Estado podría reorientarse a través de CITIC Dicastal.
In other words, production of other State-controlled companies could be re-directed through CITIC Dicastal.
Usando el activador de la alarma, una cámara de red PTZ puede reorientarse al punto de interés.
Based on the alarm trigger, a PTZ network camera can be re-directed to the point of interest.
Los fondos tienen que reorientarse para promover una agricultura, una silvicultura y una industria pesquera éticas y sostenibles.
Resources have to be redirected to promote ethical and sustainable agriculture, forestry and fishery.
¿Cómo puede la humanidad encontrar la brújula para reorientarse dentro de una modernidad cuya complejidad le sobrecoge?
How can it find a compass by which to reorient itself within a modernity whose complexity overwhelms it?
Neptuno ubicado aquí, resuena fuertemente con la necesidad de la humanidad de reorientarse en el sentido del amor universal ahora.
Neptune placed here, resonates strongly with humanity's need to reorient itself along the lines of universal love now.
Las actividades económicas deben reorientarse también hacia la racionalización de la situación hídrica en todos los ámbitos de la economía.
Economic activities should also be redirected towards rationalising the water situation in all areas of the economy.
No se requiere una reconfiguración del sistema adicional y el RS812+/RS812RP+ puede reorientarse en línea con sus datos existentes.
No additional system re-configuring is needed, and RS812+/RS812RP+ can be brought back on the line with your existing data.
Particularmente creo que la formación del arquitecto debería reorientarse para no generar tanta frustración en el futuro.
Personally I believe that the architect education should be reoriented in order to not generate so much frustration in the future.
Palabra del día
embrujado