Noche tras noche, la piel reencuentra su equilibrio natural. | Night by night, the skin recovers its natural balance. |
El cuerpo reencuentra el sentido de los orígenes. | The body has rediscovered the meaning of its origins. |
Se reencuentra con uno de sus hermanos. | And is reunited with one of her brothers. |
Se reencuentra el PR C-96, que se toma hacia la derecha (SO). | It rediscovers the PR C-96, take right (SW). |
Sobrevive todos los infortunios hasta que finalmente se reencuentra con su prometido, Kim Trong. | She survives all until she is finally reunited with her betrothed, Kim Trong. |
El poeta reencuentra por medio de los símbolos nuevos lo eterno. | The new symbols allow the poet to find that which is eternal. |
Se reencuentra el punto de inicio. | It rediscovers the starting point. |
Aquí todo se reencuentra. | Here everything is reunited. |
Pasado algún tiempo Chico, en desdoblamiento, reencuentra a su hermano José que está bien restaurado. | Spent some time, Chico finds the brother José, which is restored. |
De regreso a Estrasburgo, se reencuentra con el ambiente de la editorial. | Once he returned to Strasbourg, he came to work in the publishing milieu. |
