reencontrar

Pues, nada, que me he reencontrado con mi primer amor.
Well, nothing; I've reunited with my first love.
Porque estoy muy feliz de que te hayas reencontrado con tu familia.
Because I am really happy that you've reconnected with your family.
¿Crees que es una coincidencia el habernos reencontrado?
You think it's a coincidence? We ran into each other?
Estoy muy contento de haberme reencontrado con el ambiente del Dakar.
I am very pleased to have rediscovered the whole Dakar atmosphere.
Me he reencontrado con mi familia, con mi mujer y mi hijo.
I have been reunited with my family, my wife and my son.
On Diseño - Proyectos: El esplendor reencontrado.
On Diseño - Projects: Splendour refound.
Gracias a la educación del profeta Aristóteles, Hemos reencontrado el camino divino.
Through the education of the prophet Aristotle We found the way Divine.
Hemos reencontrado la serenidad y la paz.
We have rediscovered harmony and peace.
Tras varios años trabajando como actor, se ha reencontrado con su primer amor, la música.
After several years working as an actor, he returned to his first love, music.
Maria de Magdala, que finalmente ha reencontrado al Amado de su corazón (cf.
After finally being reunited with the One her heart loves (cf. Sg.
He reencontrado el mar.
I found the sea again.
Además, se ha reencontrado con algunos amigos que estuvieron con él en Holanda.
He has also met up with some of the friends he made in the Netherlands.
Esta mañana me he reencontrado con Lea y nos hemos saludado con un fuerte abrazo.
This morning I have gone to meet Lea and we have greeted ourselves with a strong embrace.
De vuelta en Tromsø, se ha reencontrado con las auroras boreales de su infancia y su juventud.
She has reunited with Tromsø and the northern lights of her childhood and youth.
Así que me he reencontrado con el dueño de la tienda y su novia para hablar sobre esto.
So I caught up with the shop's owner, and his girlfriend, to talk about this.
Se ha reencontrado con su tío, Hanna quien descubrió era de hecho el padre de Caleb, Jamie.
He is reunited with his uncle, who Hanna figured out was in fact Caleb's dad, Jamie.
El pueblo ha reencontrado su dignidad pisoteada, retoma su destino con fuerza, inteligencia y convicción.
The people have recovered its dishonored dignity and takes control of its fate with force, intelligence and conviction.
Después miré a mi alrededor, sonreí y pensé que tal vez me había reencontrado verdaderamente.
Then I looked around, I smile and I thought maybe I found myself really.
Con la crisis ucraniana, la UE no ideológica ha entendido que ésta se ha reencontrado con sus límites geográficos.
With the Ukraine, the non-ideological EU has understood that it had reached its geographical limits.
En la actualidad, seis años después de que se desplegara la UNAMSIL, ese país ha reencontrado la paz y la estabilidad.
Today, six year's after UNAMSIL's deployment, that country has regained stability and peace.
Palabra del día
el tema