reencontrar

Al extremo de Europa, reencontrando sus raíces, descubre una región industrial y artesanal apasionándose por el trabajo y la técnica de la materia.
At the edge of Europe, and rediscovering his roots, he discovered a country with a rich industrial and artisanal heritage and fell in love with the techniques and material work involved.
Basta un fin de semana para reconciliarse con el mundo, reencontrando la dimensión humana que hemos perdido entre ruidos de fondo y la velocidad en la que suceden las experiencias.
Just a weekend for peace with the world, finding the human dimension that we have lost in background noise and the speed with which they follow each other experiences.
El país está en efecto reencontrando su unidad y las zonas que desde hace años estaban en manos de los rebeldes apoyados desde Ruanda y Uganda están volviendo al control del gobierno de Kinshasa.
The country is in fact re-discovering its unity and zones for years in the hands of rebels supported by Rwanda and Uganda are returning under the control of the Kinshasa government.
Todo aquel que desee ser verdaderamente libre, que empiece por dominar en sí mismo los desreglamientos de la vida material y el abandono de la vida espiritual, reencontrando, de esta forma, el sentido de la propia vida.
He, who wants be free, avoid at once, his material disorders, seek the spiritual life and know the meaning of his own life.
Un bautismo en aguas termales previene, mejora, equilibra y cura los trastornos causados por la vorágine diaria, reencontrando la armonía y la energía necesarias para dar más calidad de vida a sus años.
A baptism in thermal waters prevents, improves, balances and cures the upheavals caused by the daily stress, in order to find again the harmony and the energy necessary to give more quality of life to your years.
En 2007, el operador fue poco a poco reencontrando el camino del crecimiento y tomando medidas para cubrir los vacios de su cobertura con la adquisición de Telemig Celular y frecuencias en la Banda L (1900 MHz).
In 2007, the operator was little by little finding the path of growth and taking steps to cover gaps in its coverage with the acquisition of Telemig Celular and frequencies in Band L (1900 MHz).
Señoras, señores, si Europa quiere ser fiel a sí misma, tiene que saber reunir todas las fuerzas vivas de este continente, respetando el carácter original de cada región, pero reencontrando en sus raíces un espíritu común.
Ladies and gentlemen, if Europe wants to be faithful to itself, it must be able to gather all the living forces of this continent, respecting the original character of each region, but rediscovering in its roots a common spirit.
Otras informaciones indican que el animal fue de hecho capturado en el puerto de Datça, conducido a través de la península y re-liberado en la Bahía de Gökova, reencontrando mucha presencia humana en el club mencionado anteriormente.
Other reports, however, indicate that the animal was in fact recaptured at the port of Datça town and was then driven across the peninsula and re-released on Gökova Bay, eventually finding more human company at the aforementioned beach club.
Confío ante todo en un gesto político, esto es, que en materia de justicia y asuntos interiores, este Parlamento esté reencontrando la dignidad que debería tener una Institución elegida democráticamente y que representa a los ciudadanos.
I hope, in particular, for a political solution, for Parliament to regain the dignity which a democratically elected institution which represents the citizens ought to have in matters of justice and home affairs, if only in terms of Parliament's institutional role.
En 1970 el último grupo remanente de Xexotawa se encontró accidentalmente con un cazador regional, estableciendo un contacto pacífico, reencontrando así a sus ex - parientes que vivían en la aldea nueva, junto al puesto.
In 1970 the last remaining group from Xexotawa accidentally met a local hunter, peaceful contact was established, and they were able to reencounter their ex-relatives who lived in the new village next to the post.
Palabra del día
el tema