¡Deja de fastidiarme, solo me pidió que paseara con él! | Stop teasing me, he only asked me to walk with him! |
¿Qué dirías si yo me paseara por el tuyo? | What would you say if I wandered through yours? |
Es como si paseara con otra chica. | It's like I'm walking with another girl. |
Le di la mía, le dije que la atrapara, y la paseara. | I gave him mine, told him to grab her, drive her around. |
Si están listos para la próxima aventura un piloto profesional los paseara por el aire ofreciéndole un vuelo tandem en parapente de más o menos 30 minutos. | If you are ready for some adrenaline, a skilled pilot will take you in the air for a tandem paragliding flight of more or less 30 minutes. |
Así que cuando escucho kwv txhiaj, pienso en aquel hombre mucho antes de que yo paseara en bicicleta o en carro, yo vi el mundo desde sus hombros. | So when I hear kwv txhiaj, I think about the man who, long before I'd ridden a bike or a car, I saw the world from his shoulders. |
Mi hijo paseará con cualquier mujer de esta ciudad. | My son will walk with any woman in this city. |
Y si lo desea, paseará con la mujer que ama. | And if he wishes, he will walk with the woman he loves. |
La gira de este verano, se paseará por el Escenario del Festival así. | The tour this summer, will grace the Festival Stage as well. |
Mi amigo quiere saber si paseará con él en el parque. | My friend wants to know if you'll take a walk in the park with him. |
