paseábamos
Imperfecto para el sujetonosotrosdel verbopasear.

pasear

Lo que vi en ti cuando paseábamos es cierto, Daniel.
What I saw in you as we walked... ..it's true, Daniel.
Solo paseábamos por el parque de camino al campus.
We were just walking through the park on our way to the dorm.
Después de la comida teníamos tiempo libre, paseábamos, luego estudiábamos.
After lunch there was free time, we went for walks, then study.
Estábamos en un mundo diferente mientras paseábamos entre miles de árboles de mangle.
We was in a different world while strolling among thousands of mangrove trees.
Nos paseábamos por las afueras cuando hacía buen tiempo.
We'd take walks when the weather was nice.
El otro día, cuando paseábamos por el muelle, y nos besamos, y...
The other day, when we were walking along the pier, and we kissed, and...
Con mi padre nos paseábamos a menudo a lo largo de este río.
I often used to walk on the riverbank with my father.
Mientras paseábamos iba haciendo fotos e iba apuntando algunas las observaciones en un papel.
While we strolled i kept on making photos and kept on writing some observations on a paper.
Crítica: Nos encontramos con este agradable restaurante una noche mientras paseábamos por las calles del barrio gótico.
Review: We stumbled upon this lovely restaurant one evening whilst wondering the streets of the gothic quarter.
En el camino, cuando paseábamos, visitamos un hermosísimo parque hasta que alcanzamos un lugar absolutamente extraordinario.
On the way, we walked to a very beautiful park and we reached an absolutely extraordinary place.
Me emocioné tanto... que me puse a saltar por los bancos... mientras paseábamos por el parque.
And I became so excited that I zigzag-jumped the benches as we walked out of the park.
Le pregunté a mi amigo fotógrafo Scot Baston que me hiciera un par de fotos mientras paseábamos.
I asked my friend and photographer Scot Baston to take a few shots for me while he was out walking.
De este modo, cada día, paseábamos una hora escuchando las últimas noticias sobre lo que estaba ocurriendo en la Plaza de Tahrir.
So every day for one hour we walked getting updates of what was happening in Tahrir square.
Miloud nos abrió y nos ofreció un té tradicional mientras nosotros nos paseábamos maravillados por la sala principal del Riad.
Mr. Miloud opened us the door and offered us a traditional tea while we strolled amazed by the main room of the Riad.
Me solía llevar a bailar, pero me gustaban más los momentos normales, cuando paseábamos por el parque sin mucho que decir.
He often took me dancing, but I liked the ordinary times best, when we walked in the park not saying much.
Aún paseábamos juntos incluso con el peor frío, en penumbra, en el atardecer de cuerpos y almas, mientras los pensamientos se evaporaban.
Even in the coldest cold we walked together, in semidarkness, in the dusk of bodies and souls, while thoughts turned into steam.
Al día siguiente continuamos la conversación mientras paseábamos por el pequeño pueblo de Les Escoumins, volviendo bien pronto por el frío y viento que hacía.
The next day we continued our conversation as we walked through the small village of Les Escoumins, returning soon with the cold and wind.
Un día, en Barcelona, mi marido y yo paseábamos cerca de la catedral cuando apareció en el asfalto un ratón recién nacido.
Once in Barcelona when my husband Ferrater Mora and I were walking near the cathedral, a baby rat appeared on the pavement.
Mientras paseábamos nos detuvimos a mirar unas postales, muy útil para ver los puntos de interés de la zona y para observar las técnicas utilizadas en las fotos.
While we walked we stopped to look at some postcards, very useful to see the points of interest of the area and to observe the techniques used in the photos.
Ahora vamos a ir al bosque a hacer futin, notaremos que tenemos que tener más cuidado que cuando paseábamos para no chocarnos con los árboles.
Now we are going to a forest to jog, we will notice that we have to be more careful than when we were strolling so as to not run into trees.
Palabra del día
la cometa