Dos pasajes de la Sagrada Escritura orientaban toda su vida. | Two passages of Holy Scripture governed her whole life. |
Kahn trató siempre de trasmitir las razones que lo orientaban. | Kahn treated always of trasmitir the reasons that were orientating it. |
Encontré personas que me orientaban en respeto a la Terapia Homa. | I found people that guided me in respect to the Homa- Therapy. |
Ahí, se me aparecieron seres semejantes a los que me orientaban. | There suddenly appeared two beings similar to those who oriented me. |
Tres objetivos concretos orientaban a nuestros hermanos en un intento de interpretar tales fenómenos. | Three concrete objectives oriented to our brothers in an attempt to interpret such phenomena. |
A partir de allí, las publicaciones que orientaban esta transformación empezaron a hacerse más frecuentes. | From there, the publications that guided this transformation began to become more frequent. |
Entonces, aparecieron ante mí Seres semejantes a los que me orientaban. | There suddenly appeared two beings similar to those who oriented me. |
Algunas máximas y jaculato¬rias, como ideas-fuerza que, al repetirlas, lo orientaban y motivaban. | Some maxims and ejaculations, as ideas-strength that, by repeating them, would guide and motivate him. |
En condiciones ideales estas calles se orientaban, respectivamente, de norte a sur y de este a oeste. | In ideal conditions these streets were north-south oriented and east-west oriented, respectively. |
Los planes de su padre se orientaban a preparar al hijo para sucederle en su trabajo. | His father's idea was to prepare his son to succeed him in the business. |
