Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dos pasajes de la Sagrada Escritura orientaban toda su vida.
Two passages of Holy Scripture governed her whole life.
Kahn trató siempre de trasmitir las razones que lo orientaban.
Kahn treated always of trasmitir the reasons that were orientating it.
Encontré personas que me orientaban en respeto a la Terapia Homa.
I found people that guided me in respect to the Homa- Therapy.
Ahí, se me aparecieron seres semejantes a los que me orientaban.
There suddenly appeared two beings similar to those who oriented me.
Tres objetivos concretos orientaban a nuestros hermanos en un intento de interpretar tales fenómenos.
Three concrete objectives oriented to our brothers in an attempt to interpret such phenomena.
A partir de allí, las publicaciones que orientaban esta transformación empezaron a hacerse más frecuentes.
From there, the publications that guided this transformation began to become more frequent.
Entonces, aparecieron ante mí Seres semejantes a los que me orientaban.
There suddenly appeared two beings similar to those who oriented me.
Algunas máximas y jaculato¬rias, como ideas-fuerza que, al repetirlas, lo orientaban y motivaban.
Some maxims and ejaculations, as ideas-strength that, by repeating them, would guide and motivate him.
En condiciones ideales estas calles se orientaban, respectivamente, de norte a sur y de este a oeste.
In ideal conditions these streets were north-south oriented and east-west oriented, respectively.
Los planes de su padre se orientaban a preparar al hijo para sucederle en su trabajo.
His father's idea was to prepare his son to succeed him in the business.
Palabra del día
la fiesta de traje