No podemos permitir que maten a un revolucionario. | We cannot let them get away with murdering a revolutionary. |
Así que el Señor prohíbe a todos que maten a Caín. | So the Lord forbids anyone from taking Cain's life. |
¿Por qué el director querría que los equipos se maten entre sí? | Why would the director want other teams to take each other out? |
Mejor que maten de hambre sus cuerpos a que mueran de inanición sus almas. | Better that they starve their bodies than to starve their souls. |
No queremos que lo maten, senador. | We're trying to keep you alive, Senator. |
No sé cómo es que maten a mis parientes ante mí. | I don't know what it is to have seen my relatives shot in front of me. |
Van hacer que los maten No nos queda tiempo, tenemos que irnos ya. | We are running out of time, Sheriff, We gotta move now. |
Sí sé es que no quiero que mis médicos de guardia se maten por una lucha de poder. | What I do know is I don't want my attendings tearing each other's throats out because of a power struggle. |
Para mí, esto es incitar al odio, lo que en consecuencia lleva a que maten a los practicantes de Falun Gong. | To me, this is incitement to hatred, which is in turn leading to these killings of the Falun Gong. |
Este es el hombre que escribió Luvina; Macario; Diles que no me maten; El Llano en llamas, luego Pedro Páramo, y después nada. | This is the man who wrote Luvina; Macario; Diles que no me maten; El Llano en llamas, then Pedro Páramo, and then nothing. |
