enojarse con

SUGERENCIA
USO
El verbo “enojarse” se usa especialmente en Latinoamérica. En España es más frecuente el uso del verbo “enfadarse” con el mismo significado.
enojarse con(
eh
-
noh
-
hahr
-
seh
 
kohn
)
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
a. to get angry with
Mi padre se enojó mucho conmigo cuando me llevé su coche sin permiso.My father got really angry with me when I took his car without permission.
b. to get mad at
No te enojes tanto con él. Lo hizo con la mejor intención del mundo.Don't get so mad at him. He did it with the best of intentions.
c. to get annoyed with
Marta se enojó con Carlos por una tontería.Marta got annoyed with Carlos about a silly little thing.
d. to get cross with
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Si te vas a enojar con alguien, enójate con él, que es quien te perdió las llaves.If you're going to get cross with anyone, get cross with him. He's the one who lost your keys.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce enojarse con usando traductores automáticos
Palabra del día
la canela