Incluso la peor situación puede manejarse de una manera positiva. | Even the worst situation can be handled in a positive manner. |
La buena noticia es que los síntomas pueden manejarse. | The good news is that your symptoms can be managed. |
El electrodo es ligero y frágil, debe manejarse suavemente. | Electrode is light and fragile, it should be handled gently. |
No todos los casos pueden manejarse de la misma manera. | Not every case can be handled in the same way. |
Básicamente, el esterilizador de W&H puede manejarse como un smartphone. | Basically, you can operate the W&H sterilizer like a smartphone. |
Algunas mujeres pueden manejarse bien con técnicas de relajación y respiración. | Some women may manage well with relaxation and breathing techniques. |
La exaltación de los terpenos también puede manejarse en el viñedo. | The exaltation of terpenes can also be operated in the vineyard. |
Nuestros cuerpos son increíblemente capaces de manejarse y adaptarse al ejercicio. | Our bodies are incredibly capable of handling and adapting to exercise. |
En otras palabras, la inflación no debería evitarse, sino manejarse. | In other words, inflation should not be avoided, but rather managed. |
Todos estos síntomas pueden manejarse con un tratamiento adecuado. | All of these symptoms can be managed with appropriate treatment. |
