manejan
¿Cómo los cambios se manejan durante el curso de un proyecto? | How are changes handled during the course of a project? |
Nuestros proyectos siempre se manejan profesionalmente, eficientemente y oportunamente. | Our projects are always managed professionally, efficiently and promptly. |
En este estándar también se manejan medidas para reducir los riesgos. | Measures for reducing risks are also handled in this standard. |
¿Cómo se manejan las condiciones médicas preexistentes con la nueva norma? | How are preexisting medical conditions handled in the new rule? |
De este modo solo se manejan archivos enviados por correo electrónico. | In this way they only manage archives sent by electronic mail. |
¿Cómo se manejan ciertos servicios, tales como los servicios farmacéuticos? | How are certain amenities, such as pharmaceutical services, handled there? |
¿Cómo se manejan las diferencias individuales en el grupo? | How are individual differences handled in the group? |
Así se manejan los intereses más vitales de nuestros pueblos. | This is how they handle the most vital interests of our peoples. |
Todo almacenamiento, uso, manejo y disposición de químicos se manejan apropiadamente. | All storage, use, handling, and disposal of chemicals are properly managed. |
En el último paso se manejan los errores de la interfaz. | On the last step it is the error handling of the interface. |
Estos primeros síntomas a menudo se manejan fácilmente a través del ejercicio. | These early symptoms are often easily managed through exercise. |
¿Cómo se manejan las cuestiones de inequidad de género en el estándar? | How are gender inequality issues managed in the standard? |
Pero no se manejan bien cuando usted no recibe su manera. | But you don't handle it well when you don't get your way. |
En realidad solo se manejan productos de afiliados descargables. | Actually they only handle downloadable affiliate products. |
Si se manejan de forma adecuada, producen estabilidad, expansión, influencia y bienestar. | If handled properly they bring about stability, expansion, influence and well-being. |
¿Cómo se manejan los plaguicidas en el estándar? | How are pesticides managed in the standard? |
Una vez se han visto y comprendido, se manejan sin problema. | Once seen and understood, they are easily handled. |
Nos gustaría tener todas las comunicaciones se manejan a través de nuestra oficina aquí. | We would like to have all communications handled through our office here. |
Las piezas de trabajo de hasta 3.5 mm se manejan eficientemente a alta velocidad. | Workpieces up to 3,5 mm are efficiently handled at high speed. |
Si no es así, ¿cómo se manejan estos llamados? | If not, how are such calls handled? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!