¡También a mí! A mí también me cuesta encontrar la otra cara, la que siempre ví, con la que siempre me manejé. | It's also hard for me to find my other face, the one I always knew, the one I've always dealt with. |
Pero me preocupa que él me maneje en la llamada. | My concern is him railroading me on the call. |
Me han educado para que no deje que un hombre me maneje. | I have been raised not to let a man control me. |
Pienso que es mejor que usted me maneje. | I think it's best that you're in command. |
No quiero que nadie me maneje. | I don't want anybody pulling my strings. |
Quizás ni siquiera yo mismo me maneje. | Maybe I don't even command myself. |
No hay ningún hilo que me maneje. | There are no strings on me. |
No quiero que nadie me maneje. | I don't want anybody pulling my strings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!