Resultados posibles:
manejamos
Presente para el sujetonosotrosdel verbomanejar.
manejamos
Pretérito para el sujetonosotrosdel verbomanejar.

manejar

Así es como nos manejamos en la oficina.
That's the way we ride in the coroner's office.
¿Cómo nos manejamos con el medio ambiente a escala global?
How do we support global environmental initiatives?
Sí, sabes, nos manejamos bien.
Yeah, you know, we had a good run.
No, no nos manejamos así.
No, we don't do that.
No nos manejamos así.
That's not how we do things.
Nosotros tratamos al electrón como una onda y no como partícula, porque nos manejamos en el estado cuántico.
We treat the electron as a wave and not as a particle because we are in the quantum state.
Pero si no nos manejamos con la verdad entonces no habrá plegaria que pueda hacer que esto funcione.
But if we don't have the truth, then we don't have a prayer of making this thingork.
Entre las actividades destacan todas las que contemplan altas dosis de adrenalina y diversión en las que como nuestro nombre indica, las paredes son el medio en el cual mejor nos manejamos y en el que te invitamos a disfrutar con nosotros.
Activities include all that include high doses of adrenaline and fun where as our name suggests, the walls are the medium in which we best manage and in which we invite you to join us.
Dejamos de enviar correspondencia impresa. Ahora solo nos manejamos por correo electrónico.
We stopped sending printed correspondence. Now we only use email.
Nos manejamos con milisegundos.
We deal in milliseconds.
Esta es mi casa, nos manejamos por mis reglas.
This is my house, we go By my rules.
Lata en el extremo nos manejamos solamente y nuestra respuesta a las situaciones.
We can in the end only manage ourselves and our response to situations.
Los cambios en la manera en que nos manejamos electrónicamente son rápidos y frecuentes.
Changes in how we do things electronically are fast and frequent.
Solo nos manejamos con potenciales, pero los más fuertes hablaban de su futuro actual.
We deal only with potentials, but the strongest ones talked about your future today.
Así no es como nos manejamos.
That's not how we do things.
Necesitamos sentarnos y preguntarnos: '¿Cómo nos manejamos con los nuevos recursos de información?
We need to sit down and say, 'How do we deal with the new information commons?
Así es como nos manejamos porque nos divierte.
We do it because we enjoy it.
Déjame decirte cómo son las cosas con tipos como tú cómo nos manejamos en estos casos.
Let me tell you how this plays out with guys like you, how we handle it.
Sé que nos manejamos de la mejor manera que pudimos,... pero no puedo dejar de pensar en el pobre Eddie.
I know we handled ourselves the best way we could, but I can't stop thinking about poor Eddie.
Compartidos La casa ocho nos muestra cómo nos relacionamos con los bienes comunes y cómo nos manejamos con la pérdida material.
The eighth house shows how we relate to communal goods and how we deal with material loss.
Palabra del día
oculto